解偉苓 - 放逐愛情 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 解偉苓 - 放逐愛情




有時候 我真的覺得好寂寞
Иногда я чувствую себя такой одинокой.
雖然你甚麼都沒說 只是緊緊的抱著我
Хотя ты ничего не сказал, ты просто крепко держал меня.
卻輕輕對我說 我只是 普通的朋友
И мягко сказал мне, что я просто друг.
愛的感覺不同 付出的愛沒有結果
Любовь чувствует себя по-другому, любовь не дает никаких результатов.
想不透 我知道自己沒有錯
Я знаю, что не ошибаюсь.
愛你的心忘了上鎖 傻傻讓愛變成一種折磨
Люби свое сердце забудь запереть глупая пусть любовь станет пыткой
你對我一點不在乎 我還是愛的不認輸
Я все еще люблю тебя и не сдаюсь.
對你的愛我選擇了讓步
Я решил уступить твоей любви.
被放逐在寒冷的邊際
Изгнанный на край холода.
去學習曖昧不清不是甜蜜
Учиться быть двусмысленным не сладко
不再理所謂的不公平
Больше никакой так называемой несправедливости.
靜靜的離去 輕輕的閉上眼睛
Тихо уходи осторожно закрой глаза
想不透 我知道自己沒有錯
Я знаю, что не ошибаюсь.
愛你的心忘了上鎖 傻傻讓愛變成一種折磨
Люби свое сердце забудь запереть глупая пусть любовь станет пыткой
你對我一點不在乎 我還是愛的不認輸
Я все еще люблю тебя и не сдаюсь.
對你的愛我選擇了讓步
Я решил уступить твоей любви.
被放逐在寒冷的邊際
Изгнанный на край холода.
去學習曖昧不清不是甜蜜
Учиться быть двусмысленным не сладко
不再理所謂的不公平
Больше никакой так называемой несправедливости.
靜靜的離去 輕輕的閉上眼睛
Тихо уходи осторожно закрой глаза
被放逐在寒冷的邊際
Изгнанный на край холода.
去學習曖昧不清不是甜蜜
Учиться быть двусмысленным не сладко
不再理所謂的不公平
Больше никакой так называемой несправедливости.
靜靜的離去 輕輕的閉上眼睛
Тихо уходи осторожно закрой глаза
靜靜的擺在那裏
Тихо положи его туда.





Writer(s): Yi-xin Zhang


Attention! Feel free to leave feedback.