Lyrics and translation 解偉苓 - 放逐爱情 《痞子英雄》连续剧插曲
我真的觉得好寂寞
Я
действительно
чувствую
себя
такой
одинокой.
虽然你什么都没说
Даже
если
ты
ничего
не
сказал,
只是紧紧地抱着我
Просто
крепко
держал.
却轻轻对我说
И
он
тихо
сказал
мне:
我只是普通的朋友
Я
просто
обычный
друг.
爱的感觉不同
Любовь
ощущается
иначе.
付出的爱没有结果
Любовь,
которую
вы
даете,
не
имеет
результатов.
想不透
Я
не
могу
этого
понять.
我知道自己没有错
Я
знаю,
что
не
ошибаюсь.
爱你的心忘了上锁
Любовь
Твое
сердце
забыло
запереть
傻傻让爱变成一种折磨
Глупышка
превращает
любовь
в
пытку
你对我一点不在乎
Ты
не
заботишься
обо
мне.
我还是爱得不认输
Я
все
еще
люблю
не
сдаваться
对你的爱我选择了让步
Я
решил
уступить
твоей
любви.
被放逐在寒冷的边境
Изгнан
на
холодную
границу.
去学习暧昧不清不是甜蜜
Учиться
быть
двусмысленным
не
сладко
不再理所谓的不公平
Больше
никакой
так
называемой
несправедливости.
静静地离去轻轻地闭上眼睛
Уходите
тихо,
осторожно
закройте
глаза.
想不透
Я
не
могу
этого
понять.
我知道自己没有错
Я
знаю,
что
не
ошибаюсь.
爱你的心忘了上锁
Любовь
Твое
сердце
забыло
запереть
傻傻让爱变成一种折磨
Глупышка
превращает
любовь
в
пытку
你对我一点不在乎
Ты
не
заботишься
обо
мне.
我还是爱得不认输
Я
все
еще
люблю
не
сдаваться
对你的爱我选择了让步
Я
решил
уступить
твоей
любви.
被放逐在寒冷的边境
Изгнан
на
холодную
границу.
去学习暧昧不清不是甜蜜
Учиться
быть
двусмысленным
не
сладко
不再理所谓的不公平
Больше
никакой
так
называемой
несправедливости.
静静地离去轻轻地闭上眼睛
Уходите
тихо,
осторожно
закройте
глаза.
被放逐在寒冷的边境
Изгнан
на
холодную
границу.
去学习暧昧不清不是甜蜜
Учиться
быть
двусмысленным
не
сладко
不再理所谓的不公平
Больше
никакой
так
называемой
несправедливости.
静静地离去轻轻地闭上眼睛
Уходите
тихо,
осторожно
закройте
глаза.
静静地摆在那里
Тихо
положи
его
туда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.