許靖韻 - Shut Up (KTV 版) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 許靖韻 - Shut Up (KTV 版)




Shut Up (KTV 版)
Заткнись (Караоке-версия)
旁人话我哋废青 食完就瞓 踎低已经会晕
Другие говорят, что мы бездельники, едим и спим, приседаем и уже кружится голова
旁人话我哋废噏 碌爆手机 搞搞震冇帮衬
Другие говорят, что мы болтаем чепуху, залипаем в телефонах, шумим и ничего не покупаем
点解逼迫我哋要卖力做嘢 供楼买砖建坟
Эй, почему вы заставляете нас усердно работать, ипотеку платить, кирпичи покупать, могилу строить?
听到通通废话 指指点点 你话有乜瘾
Слышу всю эту ерунду, тыкают пальцем, какой в этом смысл?
人人乱讲三讲四 听到都见晕
Все вокруг треплются без умолку, аж в глазах темнеет
俾番一秒我抖吓 Shut Up (One Two Three Four)
Дайте мне секунду передохнуть, заткнитесь! (Раз, два, три, четыре)
唔该下你哋 我有我Say 别继续讲歪理 都嘥气
Эй, полегче, у меня есть свое мнение, не продолжайте нести чушь, только воздух тратите
(我理鬼你)
(Мне плевать на тебя)
唔该你够未 拗到兴起 又再闹 三覆被 整鬼你
Эй, хватит уже, заведетесь, опять ругаться, одеяло на себя перетягивать, издеваетесь?
You better shut up
Лучше заткнись
狂闹我玩得过份 其实我想快乐做人
Ругаете, что я слишком много развлекаюсь, а я просто хочу жить счастливо
其实我点听你讲 你住上层高层
Как я могу тебя слушать, ты живешь на верхнем этаже, высоко
你已讲得好吣 又话我系次等
Ты уже столько наговорил, еще и называешь меня второсортной
乱话我边位都要 Shut Up Now
Неважно кто ты, просто заткнись сейчас же
实行啋你有味 我有我玩 自顾自己嬉戏 洗激气
Мне наплевать на тебя, я буду развлекаться, заниматься своими делами, чего раздражаться
(冇嘢驶理)
(Не о чем беспокоиться)
任人讲我冇避 你有你讲 就各自搵位企 嘥鬼气
Пусть говорят, мне все равно, у тебя свое мнение, у меня свое, найдите себе другое место, зря тратите силы
You better shut up
Лучше заткнись
其实我无乜点理 其实我只想讲 Shut Up
На самом деле мне все равно, я просто хочу сказать: Заткнись





Writer(s): Bo Jian Liang, Wong Dnu - Goro


Attention! Feel free to leave feedback.