許靖韻 - 被討厭的勇氣 - translation of the lyrics into German

被討厭的勇氣 - 許靖韻translation in German




被討厭的勇氣
Der Mut, abgelehnt zu werden
萬勿落淚為受到觀眾席冷言
Weine bloß nicht, wenn das Publikum dich ausbuht
糾結 灰心 負面
Verstrickung, Entmutigung, Negativität
很委屈如舊不減正面
So ungerecht es ist, bleibe positiv
應付每副咀臉
Gehe mit jeder Grimasse um
字字辱罵但願你不放在眼前
Jedes Schimpfwort, hoffe, du siehst es nicht vor deinen Augen
相信雨後還是青天
Glaube daran, dass nach dem Regen der Himmel wieder blau wird
為何懷疑自己一種信念
Warum zweifelst du an deiner eigenen Überzeugung?
何妨抬頭面對殘酷笑點
Erhebe deinen Kopf und stelle dich den grausamen Witzen
請喜愛你的瘡疤 應付旁人殘忍醜化
Bitte liebe deine Narben, gehe mit der grausamen Entstellung anderer um
挑剔諷刺 你當做冷笑話
Kritik und Sarkasmus, betrachte sie als kalte Witze
給討厭你的專家 用信念來回應他
Den Experten, die dich ablehnen, antworte mit Überzeugung
全世界炮轟都不怕
Selbst wenn die ganze Welt dich bombardiert, fürchte dich nicht
萬勿認命自動向審判席棄權
Gib nicht auf und kapituliere nicht vor dem Gericht
冠冕 有被承認一天
Die Krone wird eines Tages anerkannt werden
臨完場前讓優點給發現
Lass deine Vorzüge vor dem Ende entdeckt werden
流言由明日答辯
Gerüchte werden morgen widerlegt
請喜愛你的瘡疤 應付旁人殘忍醜化
Bitte liebe deine Narben, gehe mit der grausamen Entstellung anderer um
挑剔諷刺 你當做冷笑話
Kritik und Sarkasmus, betrachte sie als kalte Witze
給討厭你的專家 用信念來回應他
Den Experten, die dich ablehnen, antworte mit Überzeugung
而讚美太多少不免太寡
Und zu viel Lob ist unvermeidlich zu wenig
任世界去激辯
Lass die Welt debattieren
懷抱你固執的一種異見
Halte an deiner eigensinnigen Meinung fest
你習慣面對討厭
Du bist es gewohnt, Ablehnung zu begegnen
能一一應戰 人間的冷箭
Du kannst dich jedem Pfeil der Welt stellen
迷失中信心越要閃
In der Verwirrung muss dein Selbstvertrauen umso mehr strahlen
即使摑你多一巴 跌下來仍然很優雅
Auch wenn du noch eine Ohrfeige bekommst, fällst du und stehst trotzdem elegant wieder auf
鼓起勇氣 去笑納爛笑話
Fasse den Mut, schlechte Witze anzunehmen
花花世界的喧嘩 用信念來回應他
Dem Lärm der schillernden Welt antworte mit Überzeugung
全世界炮轟都不怕
Selbst wenn die ganze Welt dich bombardiert, fürchte dich nicht
評語再中傷不減你身價
Verletzende Kommentare mindern deinen Wert nicht
誰要你滿足專家?
Wer verlangt, dass du Experten zufriedenstellst?
寂寞活著亦是要尊貴地向前
Auch wenn du einsam lebst, musst du würdevoll voranschreiten
不亢 不卑 歷險
Weder überheblich noch unterwürfig, erlebe Abenteuer
打擊中自尊總可鑄煉
In Schlägen kann dein Selbstwertgefühl gestärkt werden
討厭 長出 笑臉
Aus Ablehnung wächst ein Lächeln





Writer(s): Ruo Ning Lin, Shuang Jun Wang


Attention! Feel free to leave feedback.