許茹芸 - 單身日記 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 許茹芸 - 單身日記




單身日記
Дневник одинокой девушки
写这首歌时
Когда я писала эту песню,
刚好是春天
как раз была весна.
看风从窗子的东边吹到西边
Ветер дул из окна с востока на запад.
我的快乐可以说上一千遍
Я могла говорить о своем счастье тысячу раз.
虽然你再过不久就会离开我的身边
Хотя ты скоро покинешь меня.
写到一半时
Когда писала песню до середины,
刚好是夏天
как раз настало лето.
感觉汗从额头脸颊再流到手背
Я чувствовала, как пот стекает со лба по щекам и капает на руки.
我必须每天洗澡保持我的清洁
Мне приходилось каждый день принимать душ, чтобы оставаться чистой.
顺便洗去因为想你留下的一些眼泪
И смывать слезы, которые появлялись из-за тоски по тебе.
歌快写好时
Песня была почти готова,
刚好是秋天
как раз наступила осень.
朋友告诉我有人要出一张唱片
Друзья сказали мне, что кто-то собирается выпустить альбом.
我必须知道唱歌的人将会是谁
Мне нужно было знать, кто этот исполнитель.
因为我把所有的心都放在里面
Потому что я вложила в эту песню всю свою душу.
冬天的雨
Зимний дождь
让心情变的湿黏
сделал мое настроение тягучим и влажным.
而这首歌已唱遍了每一条街
А эта песня уже звучит на каждой улице.
我并不知道你会在世界的那一边
Я не знаю, в какой части мира ты находишься.
我好希望你能够听见
Я так надеюсь, что ты сможешь услышать ее.
你能够听见
Что ты сможешь услышать.





Writer(s): ウー裕康, Guo Zi


Attention! Feel free to leave feedback.