Lyrics and translation 許茹芸 - 我留下的一個生活
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我留下的一個生活
Одна оставленная мной жизнь
生命的謎底谁能知道藏在哪裡
Тайну
жизни,
кто
знает,
где
искать?
難道真只是埋進漆黑的木盒裡
Неужели
она
погребена
в
темном
деревянном
ящике?
我猜我想是否就在那裡
Мне
кажется,
я
знаю,
где
она,
就在我一天一天的生活裡
Она
в
каждом
моем
дне,
в
моей
жизни.
我們的信念多少曾變成了把戲
Сколько
наших
убеждений
превратились
в
спектакль,
我們的理想被貼上價碼的委屈
Нашим
идеалам
приклеили
ценник,
как
обидно.
我怕我忙我日夜的努力
Боюсь,
что
вся
моя
суета,
мои
дневные
и
ночные
усилия,
閉上眼睛是否依然在那裡
Если
я
закрою
глаза,
останутся
ли
там,
где
были?
Wo
wo
wo
我問
Wo
wo
wo
я
спрашиваю,
誰又會有答案
У
кого
есть
ответ?
So
I
do
wo
wo
我哼
So
I
do
wo
wo
я
напеваю,
唱著就不孤單
Пою,
и
мне
не
одиноко.
生命的結局難道是一齣肥皂劇
Неужели
конец
жизни
— это
мыльная
опера,
只能等著青苔覆蓋唇上淹沒我姓名
Где
остается
лишь
ждать,
пока
мох
покроет
губы
и
скроет
мое
имя?
我想只有死亡不會死亡
Думаю,
только
смерть
не
умирает,
然而也只有生命造就生命
И
только
жизнь
порождает
жизнь.
Wo
wo
wo
我問
Wo
wo
wo
я
спрашиваю,
誰又會有答案
У
кого
есть
ответ?
So
I
do
wo
wo
我哼
So
I
do
wo
wo
я
напеваю,
唱著就不孤單
Пою,
и
мне
не
одиноко.
Wo
wo
wo
我哼
Wo
wo
wo
я
напеваю,
唱著就不孤單
Пою,
и
мне
не
одиноко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tanya Chua, Qing Feng Wu
Album
奇蹟
date of release
15-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.