Lyrics and translation 許茹芸 feat. 齊秦, 動力火車 & 熊天平 - 蝸牛
該不該擱下重重的殼
尋找到底哪裡有藍天
Должен
ли
я
опустить
тяжелую
скорлупу,
чтобы
узнать,
где
находится
голубое
небо?
隨著輕輕的風輕輕的飄
歷經的傷都不感覺疼
Травма,
которая
мягко
плывет
с
легким
ветром,
не
чувствует
боли
我要一步一步往上爬
等待陽光靜靜看著它的臉
Я
хочу
подниматься
вверх
шаг
за
шагом,
ожидая,
когда
солнце
спокойно
посмотрит
на
свое
лицо.
小小的天有大大的夢想
У
маленьких
дней
есть
большие
мечты
重重的殼裹著輕輕的仰望
Завернутый
в
тяжелую
скорлупу,
нежно
смотрящий
вверх
我要一步一步往上爬
在最高點乘著葉片往前飛
Я
хочу
подниматься
вверх
шаг
за
шагом,
лететь
вперед
на
лопастях
в
самой
высокой
точке
小小的天流過的淚和汗
總有一天我有屬於我的天
Слезы
и
пот,
которые
льются
с
маленького
неба,
однажды
у
меня
будет
свой
собственный
день.
我要一步一步往上爬
在最高點乘著葉片往前飛
Я
хочу
подниматься
вверх
шаг
за
шагом,
лететь
вперед
на
лопастях
в
самой
высокой
точке
任風吹乾
流過的淚和汗
Пусть
ветер
высушит
слезы
и
пот,
которые
текли
我要一步一步往上爬
等待陽光靜靜看著它的臉
Я
хочу
подниматься
вверх
шаг
за
шагом,
ожидая,
когда
солнце
спокойно
посмотрит
на
свое
лицо.
小小的天有大大的夢想
У
маленьких
дней
есть
большие
мечты
我有屬於我的天
У
меня
есть
свой
собственный
день
任風吹乾
流過的淚和汗
總有一天我有屬於我的天
Пусть
ветер
высушит
слезы
и
пот,
которые
текли.
Однажды
у
меня
будет
свой
собственный
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Chou
Album
好歌茹芸
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.