Lyrics and translation 許冠傑 - Medley 十个女仔 Pretty Woman 玛莉!我好钟意您! 尖沙咀Suzie 日本娃娃
十个女仔
九个话咪
Десять
девушек
и
девять
микрофонов
明明系制
猛话唔系
Очевидно,
что
это
не
система,
это
не
система.
想讨好巨
老鼠拉龟
Хотите
порадовать
гигантскую
мышь
и
черепаху
一味作状
扮晒矜贵
Слепо
притворяясь
драгоценной
十个女仔
九个玉彻
Десять
девушек,
девять
Ю
Че
情怀善变
确系文艺
Чувства
непостоянны
и
действительно
литературны
郁的都会
发起郎黎
Столица
Юя
- Лан
Ли
一出眼泪
就要安慰
Утешай,
как
только
прольются
слезы
十个女仔
九个认细
Десять
девушек,
девять
признанных
明明系老
巨话唔系
Очевидно,
это
старый
великан,
не
так
ли?
三张几野
扎起辫仔
Три
листа
дикой
тесьмы
青春美丽
就无失礼
Нет
никакой
грубости,
когда
ты
молода
и
красива
十个女仔
九个浪费
Десять
девочек
и
девять
мальчиков
时时换季
已系成例
Смена
времен
года
время
от
времени
стала
примером
身光颈靓
衬起好睇
Тело
легкое,
а
шея
красиво
очерчена.
钱乱甘FING
为顾身世
Денежный
хаос
Гань
ФИН
заботится
о
своей
жизни
望女仔逐个睇眼厉厉(眼厉厉)
Глядя
на
девушек
одну
за
другой,
их
глаза
остры
(острые
глаза)
燕瘦环肥大细样样齐(样样齐)
Тонкое
кольцо
Янь,
гипертрофия,
большое
и
тонкое,
все
то
же
самое
(все
то
же
самое)
男士实在要感激上帝(哈里路呀)
Мужчины
действительно
должны
быть
благодарны
Богу
(Харилу)
皆因女仔使你意乱情迷
Это
все
потому,
что
девушка
сбивает
тебя
с
толку
PRETTY
WOMAN
хорошенькая
женщина
PRETTY
WOMAN
俾足一百分
КРАСОТКА
дает
100%
PRETTY
WOMAN
呢种款边处揾
КРАСОТКА,
КАКИЕ
МОДЕЛИ
МОЖНО
НАЙТИ
ЗДЕСЬ
PRETTY
WOMAN
佢T恤短裤
贴实个身
Футболка
и
шорты
КРАСИВОЙ
ЖЕНЩИНЫ
облегают
ЕЕ
ТЕЛО
我打雀咁眼
夹肉紧
Мои
глаза
так
зажмурены,
когда
я
сбиваю
птицу
PRETTY
WOMAN
几大都要跟
КРАСИВАЯ
ЖЕНЩИНА
ДОЛЖНА
СЛЕДОВАТЬ
БОЛЬШУЮ
ЧАСТЬ
ВРЕМЕНИ
PRETTY
WOMAN
我好比鬼上身
КРАСОТКА,
Я
КАК
ПРИЗРАК.
PRETTY
WOMAN
好孤单一个
怕未结婚
КРАСИВАЯ
ЖЕНЩИНА
ТАК
ОДИНОКА,
БОИТСЯ
НЕ
ВЫЙТИ
ЗАМУЖ
小生今年也未结婚
〔o岩o岩好啦〕
Сяо
Шэн
не
женат
в
этом
году
[о,
рок,
о,
Рок,
хорошо]
PRETTY
WOMAN
香喷喷
КРАСИВАЯ
ЖЕНЩИНА,
благоухающая
PRETTY
WOMAN
我手震震
КРАСОТКА,
У
МЕНЯ
ТРЯСУТСЯ
РУКИ
口干心跳
我实在情难自禁
Сухость
во
рту,
сердцебиение,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
PRETTY
WOMAN
你请等等
КРАСОТКА,
ПОЖАЛУЙСТА,
ПОДОЖДИ
PRETTY
WOMAN
我小姓尹
КРАСОТКА,
МОЯ
фамилия
Инь
潇洒英俊我o地直头合衬
Шикарный
и
красивый,
я
выпрямляю
голову
и
подхожу
跟您遇上
我真够运
Мне
повезло,
что
я
встретил
тебя
可否约定你
去新界食龙趸
Можете
ли
вы
организовать
для
вас
поездку
на
Новые
территории,
чтобы
поесть
поклонников
драконов?
打开我本日记
Откройте
мой
дневник
由前头读落尾
Читайте
от
начала
до
конца
无时唔提及你
Не
упоминай
о
тебе
все
время
次次吃饭嫌鱼腥鸡冇味
Каждый
раз,
когда
я
ем,
я
думаю,
что
курица
с
рыбой
безвкусна.
运动又冇心机
Упражнения
и
интриги
时时围住唱机
Время
от
времени
окружайте
проигрыватель
首首歌都点俾你
Я
дам
тебе
первую
песню
数理化唔愿理
Математика,
физика
и
химия
не
желают
рассуждать
频频留堂罚企
Частое
задержание
и
наказание
предприятий
见你放学擒擒青仆
崩个鼻
Увидев
тебя
после
школы,
поймай
молодого
слугу
и
сломай
себе
нос
但系重笑咪咪
Но
это
тяжелая
улыбка.
黐黐由你起
玛莉
Это
зависит
от
тебя,
Мэри
我好钟意你
你
你
你
Ты
мне
так
нравишься,
ты,
ты,
ты
要有心理
预备
Будьте
морально
готовы
因为我决心追瘦你
你
你
你
Потому
что
я
полон
решимости
преследовать
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
莫逃避
而家我住被
Не
убегай,
а
я
живу
дома.
仍然怀念着你
Все
еще
скучаю
по
тебе
每晚两点叠四
Складывайте
четыре
раза
в
два
часа
каждую
ночь
我会发梦全海滩得我地
Я
буду
мечтать,
что
смогу
получить
свою
землю
по
всему
пляжу
踏住浪跳飞机
Ступайте
по
волнам
и
прыгайте
в
самолет
手拖手食个梨
Ешьте
грушу
руками
玛莉
我好钟意你
你
你
你
Мэри,
ты
мне
так
нравишься,
ты,
ты,
ты
要有心理
预备
Будьте
морально
готовы
因为我决心追瘦你
你
你
你
Потому
что
я
полон
решимости
преследовать
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
玛莉
我好钟意你
你
你
你
Мэри,
ты
мне
так
нравишься,
ты,
ты,
ты
要有心理
预备
Будьте
морально
готовы
因为我决心追瘦你
你
你
你
Потому
что
я
полон
решимости
преследовать
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
有巨甘靓时无巨甘够渗
Когда
есть
гигантская
сладость
и
красота,
нет
никакой
гигантской
сладости.
尖沙咀SUZIE点止甘简单
Цим
Ша
Цуй
СЬЮЗИ
приказать
прекратить
сладкое
и
простое
样貌与身材GOOD
FIT夹耀眼
ХОРОШО
СИДЯЩИЙ
ЗАЖИМ
ДЛЯ
ВНЕШНЕГО
ВИДА
И
ФИГУРЫ
ОСЛЕПИТЕЛЕН
想温多个都几难巨下下要有型个性最好玩
Трудно
придумать
больше
одного.
Это
самое
забавное
- иметь
индивидуальность.
出名炼车王响青山斗转弯
Знаменитый
Король
Переработки
автомобилей
Сян
Циншань
Дуюй
日日吃几笼虾饺当食晏
Съедайте
несколько
клеток
клецок
с
креветками
каждый
день
в
качестве
еды.
思想开放好识叹尖沙咀SUZIE驶乜忧两餐
Непредубежденный
и
ЗНАЮЩИЙ,
СЬЮЗИ,
ЦИМ
ША
ЦУЙ,
ЗАЧЕМ
БЕСПОКОИТЬСЯ
О
ДВУХ
ПРИЕМАХ
ПИЩИ
巨老窦勤力惯
Гигантский
старый
Доу
прилежен
и
привык
响街市卖鸭蛋
На
рынке
Сян
продаются
утиные
яйца
尖沙咀SUZIE屋企多靓衫
Дом
СЬЮЗИ
в
ЦИМ
Ша
Цуй,
какая
красивая
рубашка
橙沟绿
米衬蓝
Оранжевая
канава
с
зеленой
рисовой
подкладкой
синего
цвета
套套惹火抢眼巨碰见猛男对眼会猛甘眨
Презерватив
раздражает
и
бросается
в
глаза,
и
гигант
моргнет,
когда
встретит
этого
красавчика.
风骚兼销魂乜都笑一餐
Кокетливый
и
восторженный,
все
улыбается
за
едой
密密去DISCO通宵到达旦
Тайно
сходи
на
ДИСКОТЕКУ
и
приходи
всю
ночь.
揽身揽势都好闲有巨甘野蛮无巨甘够胆
Легко
удерживать
тело
и
импульс.
Есть
огромная
сладость,
варварство,
и
никакой
гигантской
сладости.
Достаточно
смело.
尖沙咀SUZIE死都拗番生
ЦИМ
ША
ЦУЙ
СЬЮЗИ
мертва
и
ЖИВА
但望阿SUZIE光阴咪乱散
НО
Я
НАДЕЮСЬ,
ЧТО
ВРЕМЯ
СЬЮЗИ
РАССЕЯНО
青春一去空悲叹
Оплакивать,
когда
уходит
молодость
寻晚响东急碰正个日本娃娃
В
поисках
вечера
Токю
прикасается
к
японской
кукле
对眼特别大
仲有尖尖既下巴
Глаза
особенно
большие,
а
подбородок
заостренный
有的象中森明菜
唔系讲假
Некоторые,
как
Накамори
Акина,
не
являются
фальшивыми.
趣怪又特别
直头日本化
Забавная
и
очень
простая
японизация
求爱敢死队我属御三家
Расходные
материалы
для
ухаживания,
я
принадлежу
к
королевской
тройке
最注重浪漫又够风骚够肉麻
Уделяйте
наибольшее
внимание
романтике
и
достаточно
кокетливой,
чтобы
быть
мясистой
戴起副紫色太阳镜人就潇洒
Люди,
которые
носят
фиолетовые
солнцезащитные
очки,
шикарны
百五磅魅力实行大轰炸
Сто
пять
фунтов
обаяния,
осуществите
большую
бомбежку
Hello
kon
ban
wan
小姐你好吗
Здравствуйте,
мисс
кон
бан
ван,
как
поживаете?
WATA
SHIWA
HONGKONG
NO
MAICHY
DESU
ВАТА
ШИВА
ГОНКОНГ
НО
МАЙЧИ
ДЕСУ
ANATA
WA
TOTEMO
KAWAI
АНАТА
ВА
ТОТЕМО
КАВАИ
实行用咖文跟既freind下
Внедрить
использование
кофейного
текста
и
фрейнда
同巨去HAPPY跳上架TOYOTA
ТУНДЖУ
ИДИ
к
ХЭППИ
и
прыгай
на
полки
ТОЙОТЫ
去晚饭直落共舞于CASABLANCA
СХОДИТЕ
НА
УЖИН
и
ПОТАНЦУЙТЕ
в
прямом
эфире
в
КАСАБЛАНКЕ
趁高兴飞身上台唱CARELESS
WHISPERS
ЛЕТИТЕ
НА
СЦЕНУ
И
ПОЙТЕ
ЗАБОТЛИВЫМ
ШЕПОТОМ,
ПОКА
ВЫ
СЧАСТЛИВЫ
再散步月下连随幻想下
Прогуляйтесь
под
луной
и
пофантазируйте
об
этом
娶左娃娃即刻就变晒身价
Женись
на
кукле
Цзо
и
сразу
же
стань
достойным
洗衫煲汤DUM骨链背脊递茶
Стирка
одежды,
приготовление
супа,
цепочка
из
костей,
позвоночник,
чай
1997个阵就无有驶怕
В
формациях
1997
года
нет
страха
вождения
实行住原宿开间SUSHI
BAR
Я
ЖИВУ
В
ХАРАДЗЮКУ
И
ОТКРЫВАЮ
СУШИ-БАР
同巨去宵夜我叫TEMPURA
Я
СОБИРАЮСЬ
ПЕРЕКУСИТЬ
ПОЗДНО
ВЕЧЕРОМ
С
ВЕЛИКАНОМ.
МЕНЯ
ЗОВУТ
ТЕМПУРА.
巨叫立立杂杂剌身鬼甘豪华
Крик,
Ли
Ли,
разные
пирсинги
для
тела,
призрачная
сладкая
роскошь
哎找数三千零八成份身家
Эй,
найди
чистый
капитал
в
3 080
000
巨笑住仲话ARIGATO
GOZAIMASHITA
Гигантская
улыбка
Сумитомо
АРИГАТО
ГОДЗАИМАШИТА
陪巨返LOBBY企正个日本爸爸
Сопровождайте
великана
обратно
в
вестибюль,
чтобы
стать
японским
папой
巨眼骨骨大喝声MAN
DASU
KA
Гигантские
глаза
и
кости
кричат
МАН
ДАСУ
КА
阿女巨今年唔够十六AND
A
HALF
ЖЕНЩИНЕ-ГИГАНТУ
В
ЭТИ
ПОЛТОРА
ГОДА
НЕДОСТАТОЧНО
ШЕСТНАДЦАТИ
巨剑道十段话同我练下
Потренируйся
со
мной
в
десяти
параграфах
Гигантского
кендо
SAYONARA
忍着泪说GOODBYE啦
САЙОНАРА
СДЕРЖАЛА
СЛЕЗЫ
И
ПОПРОЩАЛАСЬ
THANKS
THANKS
THANKS
THANKS
MONICA
СПАСИБО,
СПАСИБО,
СПАСИБО,
МОНИКА
摸摸个袋驶剩八个几咋
Прикоснись
к
сумке,
сколько
осталось
восемь?
蚀埋份粮添呢次衰左啦
Разрушьте
закопанную
пищу
и
добавьте
ее
к
упадку.
SAYONARA
忍着泪说GOODBYE啦
САЙОНАРА
СДЕРЖАЛА
СЛЕЗЫ
И
ПОПРОЩАЛАСЬ
THANKS
THANKS
THANKS
THANKS
MONICA
СПАСИБО,
СПАСИБО,
СПАСИБО,
МОНИКА
摸摸个袋驶剩八个几咋
Прикоснись
к
сумке,
сколько
осталось
восемь?
蚀埋份粮添呢次衰左啦
Разрушьте
закопанную
пищу
и
добавьте
ее
к
упадку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.