許冠傑 - Medley:柔情淚 / 雙星情歌 - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 許冠傑 - Medley:柔情淚 / 雙星情歌 - Live




舊愛消失風雨間
Старая любовь исчезает под ветром и дождем
萬里阻隔再會難
За тысячи миль снова будет трудно
款曲空奇柔情淚滿眼
Глаза стиля Ку Кунци наполнились слезами нежности
低聲歎只影單
Вздыхая тихим голосом, только один список фотографий
自怨當初空作繭
Вини себя за то, что был пустым в начале
夜半枕冷碎夢殘
Подушка холодна посреди ночи, и сны разбиты.
惋惜春去柔情淚滿眼
Извините за нежность и слезы весной, мои глаза полны слез
恐相見已恨晚
Я боюсь, что уже слишком поздно видеться друг с другом
人生悲歡 世間滄桑
Радости и печали жизни
感慨有千萬
Десятки миллионов эмоций
如今追憶 昔日歡聚
Теперь я вспоминаю прошлое и собираюсь вместе
緣何別一旦
Почему бы тебе не сделать это
夢散煙消恩愛減
Мечты рассеивают дым, устраняют доброту и любовь
舊燕不會再復還
Старый Ян больше не будет возвращен
每當佳節柔情淚滿眼
Всякий раз, когда наступает сезон отпусков, мои глаза наполняются слезами нежности
癡心永遠莫挽
Одержимый, никогда не сдерживайся
曳搖共對輕舟飄
Перетащите и встряхните в общей сложности плавающие легкие лодки
互傳誓約慶春曉
Взаимные клятвы отпраздновать Чуньсяо
兩心相邀影相照
Два сердца приглашают друг друга сфотографироваться
願化海鷗輕唱悅情調
Готовы превратиться в чаек и тихо петь
艷陽下與妹相親
Свидание вслепую с сестрой на солнце
望諧白首永不分
Надеюсь, гармония и белая голова никогда не будут разлучены
美景醉人心相允
Красота опьяняет
綠柳花間相對訂緣份
Относительная судьба между зелеными ивами и цветами
心兩牽
Две сердечные связи
萬里阻隔相思愛莫變
Тысячи миль преград, акация, любовь, никогда не меняйся
離別淒酸今朝似未見
Расставание печальное, кажется, что я его сейчас не видел
明日對花憶卿面
Завтра встретимся с Хуа Ицином лицом к лицу
淚殘夢了燭影深
Слезы, мечты, свет свечей, глубокая тень
月明獨照冷鴛枕
Один лунный свет, холодная мандариновая подушка
醉擁孤衾悲不禁
Пьяный, одинокий, грустный, ничего не могу поделать, но
夜半飲泣空帳獨懷憾
Пить и плакать посреди ночи, пустой счет, сожалеть в одиночестве
夜半飲泣空帳獨懷憾
Пить и плакать посреди ночи, пустой счет, сожалеть в одиночестве






Attention! Feel free to leave feedback.