許冠傑 - Medley :為你 / 這一曲送給您 / 杯酒當歌 - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 許冠傑 - Medley :為你 / 這一曲送給您 / 杯酒當歌 - Live




為你情心一早已獻
Я посвятил тебе свое сердце ранним утром
情共愛添心間溫暖
Любовь и любовь добавляют тепла сердцу
願妳情相牽 始終相守相勉
Пусть вы будете любить друг друга и всегда поддерживать друг друга и поощрять друг друга
誓約山盟今生永存
Поклянись, что Горный союз будет длиться вечно в этой жизни
為妳從今不講再見
С этого момента я не буду прощаться за тебя
長伴裙邊永共纏綿
Юбка длинной спутницы прослужит вечно
願妳同相依 每天朝晚得見
Пусть вы будете зависеть друг от друга и видеться каждую ночь
莫再分離相思寸寸
Не разделяйте акацию дюйм за дюймом
渡過困苦 情義倍添
Преодолевайте трудности, укрепляйте любовь и праведность
要共尋理想心更堅
Чтобы вместе найти идеалы, будьте более решительными
就算理想 如夢似煙
Даже если идеал похож на мечту
但期望我倆愛今莫變遷
Но я надеюсь, что наша любовь не изменится сегодня
為你從此相處永遠
Ладить вечно ради тебя
同命烏恩愛年年
С той же судьбой У Ен любит каждый год
願你長相廝 始終癡心一片
Пусть ты всегда будешь одержима своей внешностью
萬縷真情今生永莫變
Десять тысяч нитей истинной любви никогда не изменятся в этой жизни
如果君心裡 常覺有顧累
Если вы часто чувствуете усталость в своем сердце
前景感到歎崎嶇
Вздохните от такой перспективы
人生有若遊戲
Жизнь похожа на игру
他朝總有轉機
Он всегда будет оборачиваться
如果君心碎 常按自下淚
Если у вас разбито сердце, вы часто плачете от самого себя
何必感歎唏噓
Зачем утруждать себя вздохами
還希你莫嫌棄
Надеюсь, вам это не понравится
這一曲送給您
Эта песня для тебя
我願能助您憂結消除
Я хотел бы быть в состоянии помочь вам избавиться от ваших забот
結伴同尋新樂趣
Найдите новое развлечение вместе
我願憑樂韻解君寂寞
Я хотел бы облегчить ваше одиночество с помощью музыкальной рифмы
此曲望您惜取
Я надеюсь, что вы будете дорожить этой песней
如果君他去 惆悵未入睡
Если вы позволите ему впасть в меланхолию и не заснете
難堪枕空虛
Смущение и пустота
還請您夢鄉緊記
Пожалуйста, также помните об этом в своих снах
這一曲送給您
Эта песня для тебя
請君您夢鄉緊記
Пожалуйста, помни в своих снах
這一曲送給您
Эта песня для тебя
我時常清風兩袖
У меня часто два рукава развеваются на ветру
吊兒郎當最自由
Дангланг - самый свободный
但得有三餐足夠
Но трех приемов пищи должно быть достаточно
為人樂觀好少掛憂
Хорошо быть оптимистом и меньше волноваться
咪彈人貪新厭舊
Мими бомба люди жадны до нового и устали от старого
愛情如海市蜃樓
Любовь подобна миражу
問天賜幾許佳偶
Спроси у Тианси несколько хороших пар
離合悲歡定必有
Сцепление печали и радости должно иметь
飲番杯冰凍啤酒
Выпейте стакан замороженного пива
高歌一曲氣量厚
Пойте песню с большой энергией
無謂再去為情悔疚
Больше не нужно жалеть о любви
你盡心庵心個嬲
Ты так зол всем своим сердцем
我懷疑天邊宇宙
Я сомневаюсь, что вселенная на горизонте
有神靈管轄地球
Есть боги, которые управляют землей
實應要睇通睇透
Это должно быть видно насквозь
成敗得失莫追究
Успех или неудача, прибыль или убытки, не несите ответственности
大家要睇通睇透
Каждый должен видеть насквозь
成敗得失莫追究
Успех или неудача, прибыль или убытки, не несите ответственности






Attention! Feel free to leave feedback.