許冠傑 - Pretty Woman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 許冠傑 - Pretty Woman




Pretty Woman
Красотка
PRETTY WOMAN 俾足一百分,
КРАСОТКА, ставлю тебе сто баллов,
PRETTY WOMAN 種欸邊處玩,
КРАСОТКА, где ты обычно тусуешься?
PRETTY WOMAN T恤短褲貼實個身,我打雀眼,夾肉緊。
КРАСОТКА, футболка и шорты обтягивают твою фигуру, я глазею, прямо загляденье.
PRETTY WOMAN 幾大都要跟,
КРАСОТКА, куда бы ты ни пошла, я за тобой,
PRETTY WOMAN 我好比鬼上身,
КРАСОТКА, словно бес вселился в меня,
PRETTY WOMAN 妳孤單一個,怕未結婚,
КРАСОТКА, ты одна, наверное, ещё не замужем,
小生今年也未結婚(巖巖好!)。
я в этом году тоже не женат (вот так совпадение!).
PRETTY WOMAN 香噴噴,
КРАСОТКА, так приятно пахнешь,
PRETTY WOMAN 我手震震,口乾心跳,我實在情難自禁,
КРАСОТКА, у меня руки дрожат, пересохло во рту, сердце колотится, я просто не могу сдержаться,
PRETTY WOMAN 請等等,
КРАСОТКА, пожалуйста, подожди,
PRETTY WOMAN 我小姓尹,瀟灑英俊我直頭合襯。
КРАСОТКА, моя фамилия Инь, я элегантный и красивый, мы идеально подходим друг другу.
跟妳遇上,我真夠運,可否約定妳,去新界食龍膽?
Мне так повезло встретить тебя, может, договоримся, сходим в Новые Территории поесть змеи?
PRETTY WOMAN 終於肯轉身,
КРАСОТКА, наконец-то повернулась,
PRETTY WOMAN 我即刻抽曬筋,
КРАСОТКА, у меня тут же свело все мышцы,
PRETTY WOMAN 歪嘴個鼻崩,一碌起雙眼似林亞珍!衰運!
КРАСОТКА, кривой рот, нос картошкой, выпученные глаза, как у Линь Ячжэнь! Вот невезение!
點解會跟正個鬼驅人?,實在正面要倒扣廿分,
Почему я связался с этим пугалом? Спереди точно надо отнять двадцать баллов,
一捉錯用神,破壞氣氛 !認真破壞氣氛!
Ошибся в оценке, испортил всю атмосферу! Вот уж точно испортил атмосферу!
今次黑過黑面神 Oh, PRETTY WOMAN。
В этот раз мне не повезло больше, чем чёрту. О, КРАСОТКА.





Writer(s): Roy Orbison, Bill Dees


Attention! Feel free to leave feedback.