Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE MORNING AFTER
ПОСЛЕ УТРА
There's
got
to
be
a
morning
after
Должно
быть
утро
после
If
we
can
hold
on
through
the
night
Если
мы
сможем
продержаться
эту
ночь
We
have
a
chance
to
find
the
sunshine
У
нас
есть
шанс
найти
солнце
Let's
keep
on
looking
for
the
light
Давай
продолжать
искать
свет
Oh,
can't
you
see
the
morning
after
О,
ты
разве
не
видишь,
что
после
утра
Is
waiting
right
outside
the
storm?
Ждет
нас
сразу
за
бурей?
Why
don't
we
cross
the
bridge
together
Почему
бы
нам
не
перейти
мост
вместе
And
find
a
place
that's
safe
and
warm?
И
не
найти
место,
где
безопасно
и
тепло?
It's
not
too
late,
we
should
be
giving
Еще
не
поздно,
мы
должны
дарить
Only
with
love
can
we
climb
Только
с
любовью
мы
можем
подняться
It's
not
too
late,
not
while
we're
living
Еще
не
поздно,
пока
мы
живы
Let's
put
our
hands
out
in
time
Давай
протянем
руки
вовремя
There's
got
to
be
a
morning
after
Должно
быть
утро
после
We're
moving
closer
to
the
shore
Мы
приближаемся
к
берегу
I
know
we'll
be
there
by
tomorrow
Я
знаю,
мы
будем
там
завтра
And
we'll
escape
the
darkness
И
мы
вырвемся
из
тьмы
We
won't
be
searching
anymore
Мы
больше
не
будем
искать
It's
not
too
late,
we
should
be
giving
Еще
не
поздно,
мы
должны
дарить
Only
with
love
can
we
climb
Только
с
любовью
мы
можем
подняться
It's
not
too
late,
not
while
we're
living
Еще
не
поздно,
пока
мы
живы
Let's
put
our
hands
out
in
time
Давай
протянем
руки
вовремя
There's
got
to
be
a
morning
after
Должно
быть
утро
после
We're
moving
closer
to
the
shore
Мы
приближаемся
к
берегу
I
know
we'll
be
there
by
tomorrow
Я
знаю,
мы
будем
там
завтра
And
we'll
escape
the
darkness
И
мы
вырвемся
из
тьмы
We
won't
be
searching
anymore
Мы
больше
не
будем
искать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.