Lyrics and translation 許冠傑 - Xin Li Ri Ji
夜之中
喜愛倚星塵
Мне
нравится
полагаться
на
звездную
пыль
ночью
重頭重讀我的心裡日記
Перечитай
мой
дневник
в
моем
сердце
遲遲才去睡原因每頁都有你
Причина
задержки
с
отходом
ко
сну
заключается
в
том,
что
вы
находитесь
на
каждой
странице
你是我全部往昔往年
Вы
все
- мое
прошлое.
也是我來日每一天
Кроме
того,
я
каждый
день
приезжаю
в
Японию
這日記由從前寫到目前
Этот
дневник
был
написан
с
прошлого
по
настоящее
время
篇篇是愛言
Статьи
- это
слова
любви
願心中那日記隨年變厚
Пусть
дневник
в
моем
сердце
с
годами
станет
толще
而當中的角色從無分手
И
персонажи
никогда
не
расставались
齊編織歡笑聲和諧詩篇
Пойте
вместе,
смех,
гармония,
псалмы
為彼此抹掉愁是暖的手
Это
теплая
рука,
чтобы
стереть
печаль
друг
о
друге
願心中那日記長年暖透
Пусть
дневник
в
моем
сердце
будет
теплым
долгие
годы
藍灰灰的冷冬黃黃的秋
Синий,
серый,
холодная
зима,
желтая
осень
而當中的兩顆紅紅的心
И
два
красных
сердца
среди
них
在戀火裡逗留
Оставайся
в
огне
любви
人海中
只愛你一人
Ты
единственный,
кто
любит
тебя
в
море
людей
為何如是我不需說道理
Мне
не
нужно
объяснять,
почему
это
так
旁人難細讀藏於我內心那日記
Другим
трудно
читать
дневник,
спрятанный
в
моем
сердце
你是我全部往昔往年
Вы
все
- мое
прошлое.
也是我來日每一天
Кроме
того,
я
каждый
день
приезжаю
в
Японию
這日記由從前寫到目前
Этот
дневник
был
написан
с
прошлого
по
настоящее
время
篇篇是愛言
Статьи
- это
слова
любви
願心中那日記隨年變厚
Пусть
дневник
в
моем
сердце
с
годами
станет
толще
而當中的角色從無分手
И
персонажи
никогда
не
расставались
齊編織歡笑聲和諧詩篇
Пойте
вместе,
смех,
гармония,
псалмы
為彼此抹掉愁是暖的手
Это
теплая
рука,
чтобы
стереть
печаль
друг
о
друге
願心中那日記長年暖透
Пусть
дневник
в
моем
сердце
будет
теплым
долгие
годы
藍灰灰的冷冬黃黃的秋
Синий,
серый,
холодная
зима,
желтая
осень
而當中的兩顆紅紅的心
И
два
красных
сердца
среди
них
在戀火裡逗留
Оставайся
в
огне
любви
願心中那日記隨年變厚
Пусть
дневник
в
моем
сердце
с
годами
станет
толще
而當中的角色從無分手
И
персонажи
никогда
не
расставались
齊編織歡笑聲和諧詩篇
Пойте
вместе,
смех,
гармония,
псалмы
為彼此抹掉愁是暖的手
Это
теплая
рука,
чтобы
стереть
печаль
друг
о
друге
願心中那日記長年暖透
Пусть
дневник
в
моем
сердце
будет
теплым
долгие
годы
藍灰灰的冷冬黃黃的秋
Синий,
серый,
холодная
зима,
желтая
осень
而當中的兩顆紅紅的心
И
два
красных
сердца
среди
них
在戀火裡逗留
Оставайся
в
огне
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hui Koon Kit, Xu Guan Jie
Attention! Feel free to leave feedback.