Lyrics and translation 許冠傑 - 代表作 - 泰迪罗宾
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
代表作 - 泰迪罗宾
Magnum Opus - Teddy Robin
孙楠
- 代表作
Сунь
Нань
- Magnum
Opus
只希望这首歌能成为我爱着你的证明
Я
лишь
хочу,
чтобы
эта
песня
стала
доказательством
моей
любви
к
тебе.
只希望爱着你能成为幸福的代表作品
Я
лишь
хочу,
чтобы
моя
любовь
к
тебе
стала
шедевром
счастья.
没有太多华丽惊喜
却有着温暖藏在心底
Без
лишней
пышности
и
сюрпризов,
но
с
теплом,
хранящимся
в
глубине
души.
想到就会微笑的回忆
我要送给你
Воспоминания,
вызывающие
улыбку,
я
дарю
тебе.
说我不够贴心常常忘了你
Ты
говоришь,
что
я
невнимателен
и
часто
забываю
о
тебе.
总是忙着工作总是把爱情放在角落
Что
я
всегда
занят
работой
и
оставляю
любовь
в
стороне.
你说爱情不容易
Ты
говоришь,
что
любовь
— это
нелегко.
我却让你一个人去努力
А
я
заставляю
тебя
справляться
с
этим
в
одиночку.
怎么继续
Как
же
нам
быть
дальше?
其实我很肯定我是真的爱你
На
самом
деле,
я
уверен,
что
действительно
люблю
тебя.
只是我总以为所谓爱情会心有灵犀
Просто
я
всегда
думал,
что
в
любви
есть
какая-то
магическая
связь.
原来我还在学习
Оказывается,
мне
еще
нужно
учиться.
把爱说出来这一种勇气
Учиться
находить
в
себе
смелость,
чтобы
говорить
о
любви.
只希望这首歌能成为我爱着你的证明
Я
лишь
хочу,
чтобы
эта
песня
стала
доказательством
моей
любви
к
тебе.
不只是单纯的歌曲
更代表了我想说的心情
Это
не
просто
песня,
она
выражает
то,
что
я
хочу
сказать.
只希望爱着你能成为幸福的代表作品
Я
лишь
хочу,
чтобы
моя
любовь
к
тебе
стала
шедевром
счастья.
不需要刻意的设计
幸福最难得简单甜蜜
Не
нужно
ничего
выдумывать,
счастье
ценно
своей
простотой
и
сладостью.
为你量身订做的美丽
我要送给你
Красоту,
созданную
специально
для
тебя,
я
дарю
тебе.
只希望这首歌能成为我爱着你的证明
Я
лишь
хочу,
чтобы
эта
песня
стала
доказательством
моей
любви
к
тебе.
只希望爱着你能成为幸福的代表作品
Я
лишь
хочу,
чтобы
моя
любовь
к
тебе
стала
шедевром
счастья.
没有太多华丽惊喜
却有着温暖藏在心底
Без
лишней
пышности
и
сюрпризов,
но
с
теплом,
хранящимся
в
глубине
души.
想到就会微笑的回忆
我要送给你
Воспоминания,
вызывающие
улыбку,
я
дарю
тебе.
就让爱你成为我的代表作品
Пусть
моя
любовь
к
тебе
станет
моим
magnum
opus.
让这首歌纪念我们如此幸运的爱情
Пусть
эта
песня
станет
напоминанием
о
нашей
счастливой
любви.
原来可以很容易
Оказывается,
это
так
просто.
就让你知道我想说的是
Просто
дать
тебе
знать,
что
я
хочу
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.