Lyrics and translation 許冠傑 - 做人要識Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
做人是要识DO
Чтобы
быть
мужчиной,
ты
должен
знать,
что
ДЕЛАТЬ
无啲功夫包你实痛苦
Тебе
больно
без
мешка
для
кунг
- фу
面面够俱圆,乜都兼顾
Достаточно
округлый,
учтите
все
铺铺包你实行吃满糊
Магазин,
магазин,
упаковка,
вы
можете
съесть
полную
пасту
要学条橡筋箍(识DO)
Чтобы
научиться
обручу
с
резинкой(знать,
ДЕЛАТЬ)
要懂伸缩先算大丈夫
Если
вы
хотите
понять,
сначала
посчитайте
большого
человека
若你死咕咕,依足吩咐
Если
ты
умрешь,
гу-гу,
следуй
своим
инструкциям
终于盏听杰过浆糊
Наконец-то
я
услышал
о
пасте
总之识DO,识DO
Короче
говоря,
знай
ДЕЛАЙ,знай
ДЕЛАЙ
你亦咪话嫌辛苦
С
тобой
тоже
слишком
трудно
разговаривать
几大识DO,识DO
Несколько
основных
знаний
ДЕЛАЮТ,
знания
ДЕЛАЮТ
就会好少比人炖你冬菇
Это
будет
лучше,
чем
тушить
ваши
грибы
唔会比人整蛊
Не
хитрее,
чем
люди
做人是要识DO
Чтобы
быть
мужчиной,
ты
должен
знать,
что
ДЕЛАТЬ
扮只猪仔可以食老虎
Притворись
свиньей,
чтобы
съесть
тигра
要扮晒斯文,西装衫裤
Чтобы
одеться
как
Свен,
костюм,
рубашка
и
брюки
至啉到果个未来外父
Чтобы
увидеть
будущего
иностранного
отца
潮流就算兴酷(识DO)
Тренд
даже
Син
крут(знания
ДЕЛАЮТ)
你咪郁啲系庶扮晒酷
Ты,
Мию,
Шу,
нарядилась
так
круто
第日听揾人扶,比狗追甩裤
В
первый
день
я
услышал,
как
кто-то
помог
мне,
гоняясь
за
моими
штанами
быстрее
собаки
要珍惜呢句护身符
Чтобы
лелеять
этот
амулет
要学条橡筋箍(识DO)
Чтобы
научиться
обручу
с
резинкой(знать,
ДЕЛАТЬ)
要懂伸缩先算大丈夫
Если
вы
хотите
понять,
сначала
посчитайте
большого
человека
若你死咕咕,依足吩咐
Если
ты
умрешь,
гу-гу,
следуй
своим
инструкциям
终于盏听杰过浆糊
Наконец-то
я
услышал
о
пасте
总之识DO,识DO
Короче
говоря,
знай
ДЕЛАЙ,знай
ДЕЛАЙ
你亦咪话嫌辛苦
С
тобой
тоже
слишком
трудно
разговаривать
几大识DO,识DO
Несколько
основных
знаний
ДЕЛАЮТ,
знания
ДЕЛАЮТ
就会好少比人炖你冬菇
Это
будет
лучше,
чем
тушить
ваши
грибы
唔会比人整蛊
Не
хитрее,
чем
люди
做人是要识DO
Чтобы
быть
мужчиной,
ты
должен
знать,
что
ДЕЛАТЬ
扮只猪仔可以食老虎
Притворись
свиньей,
чтобы
съесть
тигра
要扮晒斯文,西装衫裤
Чтобы
одеться
как
Свен,
костюм,
рубашка
и
брюки
至啉到果个未来外父
Чтобы
увидеть
будущего
иностранного
отца
潮流就算兴酷(识DO)
Тренд
даже
Син
крут(знания
ДЕЛАЮТ)
你咪郁啲系庶扮晒酷
Ты,
Мию,
Шу,
нарядилась
так
круто
第日听揾人扶,比狗追甩裤
В
первый
день
я
услышал,
как
кто-то
помог
мне,
гоняясь
за
моими
штанами
быстрее
собаки
要珍惜呢句护身符
Чтобы
лелеять
этот
амулет
第日听揾人扶,比狗追甩裤
В
первый
день
я
услышал,
как
кто-то
помог
мне,
гоняясь
за
моими
штанами
быстрее
собаки
要珍惜呢句护身符
Чтобы
лелеять
этот
амулет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sam hui
Album
潮流兴夹Band
date of release
01-02-1987
Attention! Feel free to leave feedback.