Lyrics and translation 許冠傑 - 偷心的人
偷心的人
当心她这个偷心的人
Человек,
который
крадет
ее
сердце,
остерегайся
ее,
человек,
который
крадет
ее
сердце
明艳照人
无限美感令你心动难禁
Бесконечная
красота
ярких
и
ярких
фотографий
заставляет
ваше
сердце
сильно
биться
夜里困扰你梦魂
Преследуй
свои
сны
по
ночам
怎么可能
舍得她这个偷心的人?
Как
это
возможно
- желать
быть
такой
сердцеедкой,
как
она?
无奈眼神
含泪满腔令你产下怜悯
Беспомощные
глаза,
полные
слез,
вызывают
у
тебя
жалость.
为满足她的心愿凡事都答充
Отвечай
на
все,
чтобы
удовлетворить
ее
желание
博取她的欢心
为何时常令你费神?
Почему
тебя
часто
беспокоит,
как
завоевать
ее
расположение?
皆因她的一切假或真
动尽脑筋仍然不可分
Это
все
из-за
нее,
ложь
это
или
правда,
она
все
еще
не
может
отличить.
尽了所能
始终摆不脱答心的人
Человек,
который
сделал
все
возможное
и
не
может
избавиться
от
ответа
情是醉人
焚着你身是那火热长吻
Любовь
опьяняет,
сжигая
твое
тело,
- это
огненный
долгий
поцелуй.
在那甜梦里
甘愿长被她软禁
В
том
сладком
сне
я
был
готов
долгое
время
находиться
под
ее
домашним
арестом
她经已把你俘虏
偷走了她的心!
Она
уже
пленила
тебя
и
украла
свое
сердце!
怎么可能
舍得她这个偷心的人?
Как
это
возможно
- желать
быть
такой
сердцеедкой,
как
она?
无奈眼神
含泪满腔令你产下怜悯
Беспомощные
глаза,
полные
слез,
вызывают
у
тебя
жалость.
为满足她的心愿凡事都答充
Отвечай
на
все,
чтобы
удовлетворить
ее
желание
博取她的欢心
为何时常令你费神?
Почему
тебя
часто
беспокоит,
как
завоевать
ее
расположение?
皆因她的一切假或真
动尽脑筋仍然不可分
Это
все
из-за
нее,
ложь
это
или
правда,
она
все
еще
не
может
отличить.
尽了所能
始终摆不脱答心的人
Человек,
который
сделал
все
возможное
и
не
может
избавиться
от
ответа
情是醉人
焚着你身是那火热长吻
Любовь
опьяняет,
сжигая
твое
тело,
- это
огненный
долгий
поцелуй.
在那甜梦里
甘愿长被她软禁
В
том
сладком
сне
я
был
готов
долгое
время
находиться
под
ее
домашним
арестом
她经已把你俘虏
偷走了你的心!
Она
пленила
тебя
и
украла
твое
сердце!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.