Lyrics and translation 許冠傑 - 催眠曲
人浮在世好比满天星
People
floating
in
the
world
are
like
the
stars
in
the
sky.
明亮或暗数不清
Bright
or
dim
and
countless
流星耀眼光辉遍天空
A
meteor's
brilliant
light
fills
the
sky
转瞬逝去无形
But
fades
away
in
an
instant
蓓蕾定有一朝见花开
A
flower
bud
will
one
day
bloom
明媚艳美等君采
Beautiful
and
colorful,
waiting
for
you
to
pick
it
人生幻变不必记心中
The
ever-changing
life
doesn't
need
to
be
remembered
欢笑定会复来
Happiness
will
definitely
come
again
所以你放心安睡
So
rest
assured
and
sleep
soundly
抛却一切莫挂累
Let
go
of
everything
and
don't
worry
轻抹去眼中的泪
Gently
wipe
away
the
tears
from
your
eyes
此际尽忘掉顾虑
Forget
all
your
worries
for
now
轻抹去眼中的泪
Gently
wipe
away
the
tears
from
your
eyes
此际尽忘掉顾虑
Forget
all
your
worries
for
now
人浮在世好比满天星
People
floating
in
the
world
are
like
the
stars
in
the
sky.
明亮或暗数不清
Bright
or
dim
and
countless
流星耀眼光辉遍天空
A
meteor's
brilliant
light
fills
the
sky
转瞬逝去无形
But
fades
away
in
an
instant
蓓蕾定有一朝见花开
A
flower
bud
will
one
day
bloom
明媚艳美等君采
Beautiful
and
colorful,
waiting
for
you
to
pick
it
人生幻变不必记心中
The
ever-changing
life
doesn't
need
to
be
remembered
欢笑定会复来
Happiness
will
definitely
come
again
所以你放心安睡
So
rest
assured
and
sleep
soundly
抛却一切莫挂累
Let
go
of
everything
and
don't
worry
轻抹去眼中的泪
Gently
wipe
away
the
tears
from
your
eyes
此际尽忘掉顾虑
Forget
all
your
worries
for
now
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Hui
Album
79夏日之歌集
date of release
01-08-1979
Attention! Feel free to leave feedback.