Lyrics and translation 許冠傑 - 千��望
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在某街的小巷那路旁
他带着迷惘
В
каком-то
переулке,
на
обочине,
он
стоял,
растерянный,
疾风吹醒他这雨夜
没有家靠着栏杆
Пронизывающий
ветер
пробудил
его
в
эту
дождливую
ночь,
без
дома,
у
перил.
念往昔一切寄望
暴雨中与泪同葬
Вспоминая
прошлое,
все
свои
надежды,
он
похоронил
их
вместе
со
слезами
под
проливным
дождем.
面对今天种种失意挫败
Столкнувшись
с
сегодняшними
неудачами
и
поражениями,
问句家你在何方
Он
спрашивает:
"Где
же
ты,
мой
дом?"
OH
命运
玩弄这沧桑的你失意境况逢巨浪
О,
судьба,
играешь
с
тобой,
измученным,
потерянным
в
бушующих
волнах.
OH
命运
问谁会关心冰冷黑暗
О,
судьба,
кто
позаботится
о
тебе
в
этом
холодном
мраке,
雨中这窄巷
В
этом
узком
переулке
под
дождем,
在某天星光会照亮
划破失意及迷惘
Когда-нибудь
звездный
свет
озарит
тебя,
рассеяв
отчаяние
и
растерянность.
愿君要自强抱冀望
莫再悲也莫颓丧
Будь
сильным,
моя
дорогая,
храни
надежду,
не
печалься
и
не
унывай.
OH
命运
是用你双手开创冲破苦困迎巨浪
О,
судьба,
в
твоих
руках
создать
свой
путь,
преодолеть
трудности
и
встретить
бушующие
волны.
OH
命运
迈步去冲开黑暗观看
О,
судьба,
сделай
шаг,
чтобы
прорваться
сквозь
тьму
и
увидеть
壮观的太阳
Великолепное
солнце.
只须有信心
Просто
верь
в
себя.
OH
LORD
赶走漆黑的冰冷苦困忧伤
О,
Господи,
прогони
холод,
мрак,
трудности
и
печаль.
OH
LORD
让痛苦哭泣声停止
О,
Господи,
останови
слезы
боли.
问世间多少飘过往事
又有几许会是如意
Сколько
всего
произошло
в
этом
мире,
и
сколько
из
этого
было
по-нашему?
但愿爱惜身边的友谊
让爱心每日强壮
Дорожи
дружбой,
пусть
любовь
крепнет
с
каждым
днем.
OH
愿望
愿望这凄风凄雨不再吹向这海港
О,
как
хочется,
чтобы
эти
пронизывающие
ветер
и
дождь
больше
не
обрушивались
на
эту
гавань.
OH
愿望
愿望有千载温暖的爱
О,
как
хочется,
чтобы
тысячелетняя
теплая
любовь
送走风与浪
不需再恐惧
不需再惊慌
Унесла
ветер
и
волны,
чтобы
больше
не
было
страха
и
тревоги.
让爱的欢声
柔扬风里
我心愿望
Пусть
звуки
любви
мягко
разносятся
по
ветру,
это
мое
сердечное
желание.
让爱的欢声
柔扬风里
我心愿望
Пусть
звуки
любви
мягко
разносятся
по
ветру,
это
мое
сердечное
желание.
让爱的欢声
柔扬风里
我心愿望
Пусть
звуки
любви
мягко
разносятся
по
ветру,
это
мое
сердечное
желание.
让爱的欢声
柔扬风里
我心愿望
Пусть
звуки
любви
мягко
разносятся
по
ветру,
это
мое
сердечное
желание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.