Lyrics and translation 許冠傑 - 双星情歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曳搖共對輕舟飄
Перетащите
и
встряхните
в
общей
сложности
плавающие
легкие
лодки
互傳誓約慶春曉
Взаимные
клятвы
отпраздновать
Чуньсяо
兩心相邀影相照
Два
сердца
приглашают
друг
друга
сфотографироваться
願化海鷗輕唱悅情調
Готовы
превратиться
в
чаек
и
тихо
петь
艷陽下與妹相親
Свидание
вслепую
с
сестрой
на
солнце
望諧白首永不分
Надеюсь,
гармония
и
белая
голова
никогда
не
будут
разлучены
綠柳花間相對訂緣份
Относительная
судьба
между
зелеными
ивами
и
цветами
萬里阻隔相思愛莫變
Тысячи
миль
преград,
акация,
любовь,
никогда
не
меняйся
離別悽酸今朝似未見
Расставание
такое
кислое,
кажется,
что
я
его
сейчас
не
видел.
明日對花憶卿面
Завтра
встретимся
с
Хуа
Ицином
лицом
к
лицу
淚殘夢了燭影深
Слезы,
мечты,
свет
свечей,
глубокая
тень
月明獨照冷鴛枕
Один
лунный
свет,
холодная
мандариновая
подушка
醉擁孤衾悲不禁
Пьяный,
одинокий,
грустный,
ничего
не
могу
поделать,
но
夜半飲泣空帳獨懷憾
Пить
и
плакать
посреди
ночи,
пустой
счет,
сожалеть
в
одиночестве
萬里阻隔相思愛莫變
Тысячи
миль
преград,
акация,
любовь,
никогда
не
меняйся
離別悽酸今朝似未見
Расставание
такое
кислое,
кажется,
что
я
его
сейчас
не
видел.
明日對花憶卿面
Завтра
встретимся
с
Хуа
Ицином
лицом
к
лицу
淚殘夢了燭影深
Слезы,
мечты,
свет
свечей,
глубокая
тень
月明獨照冷鴛枕
Один
лунный
свет,
холодная
мандариновая
подушка
醉擁孤衾悲不禁
Пьяный,
одинокий,
грустный,
ничего
не
могу
поделать,
но
夜半飲泣空帳獨懷憾
Пить
и
плакать
посреди
ночи,
пустой
счет,
сожалеть
в
одиночестве
夜半飲泣空帳獨懷憾
Пить
и
плакать
посреди
ночи,
пустой
счет,
сожалеть
в
одиночестве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.