Lyrics and translation 許冠傑 - 同舟共濟
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
同舟共濟
Pulling Together In The Same Boat
我與你同坐這條船
You
and
I
are
sitting
in
the
same
boat
無情浪把它猛捲
Relentless
waves
are
tossing
it
滿天風雨
視野未能見
Rain
and
wind
everywhere
obscure
the
view
亂作一大團
不知怎算
Everything's
in
a
mess
and
I
don't
know
what
to
do
既決意留在這條船
Since
we've
decided
to
stay
on
this
boat
齊齊令它不遭破損
Let's
work
together
to
keep
it
from
breaking
困境挑戰
奮勇地面對
Face
adversity
and
challenges
head-on
令到這條船永不翻轉
Keep
this
boat
safe
and
sound,
forever
sailing
香港是我心
一顆不變心
Hong
Kong
is
my
heart,
a
heart
that
will
never
change
實在極不願
移民外國做二等公民
I'm
really
not
willing
to
immigrate
to
a
foreign
land
and
become
a
second-class
citizen
必須抱著信心
把基礎打穩
We
must
have
faith,
build
a
solid
foundation
盡力地做我本份
定能突破戰勝黑暗
Do
our
best
to
fulfill
our
duties
and
we
will
overcome
and
triumph
over
the
darkness
破鏡明日定會重圓
A
broken
mirror
can
be
mended
時局定必得好轉
The
times
will
definitely
get
better
懷著希冀
再創造時勢
With
hope,
we
can
create
a
new
era
令到這條船永久溫暖
Keep
this
boat
warm
and
welcoming
香港是我心
一顆不變心
Hong
Kong
is
my
heart,
a
heart
that
will
never
change
實在極不願
移民外國做二等公民
I'm
really
not
willing
to
immigrate
to
a
foreign
land
and
become
a
second-class
citizen
必須抱著信心
把基礎打穩
We
must
have
faith,
build
a
solid
foundation
盡力地做我本份
定能突破戰勝黑暗
Do
our
best
to
fulfill
our
duties
and
we
will
overcome
and
triumph
over
the
darkness
香港是我心
一顆不變心
Hong
Kong
is
my
heart,
a
heart
that
will
never
change
實在極不願
移民外國做二等公民
I'm
really
not
willing
to
immigrate
to
a
foreign
land
and
become
a
second-class
citizen
必須抱著信心
把基礎打穩
We
must
have
faith,
build
a
solid
foundation
盡力地做我本份
定能突破戰勝黑暗
Do
our
best
to
fulfill
our
duties
and
we
will
overcome
and
triumph
over
the
darkness
香港是我家
怎捨得失去它
Hong
Kong
is
my
home,
how
could
I
be
willing
to
lose
it
實在極不願
移民外國做遞菜斟茶
I
am
not
willing
to
immigrate
to
a
foreign
land
and
do
menial
tasks
緊緊抱著結他
傾出這心裏話
I
hold
my
guitar
tightly
and
I'm
pouring
my
heart
out
但藉著這番話
齊齊共你發洩一下
But
through
these
words,
let's
let
it
all
out
together
但願日後獅子山下
I
hope
in
the
future,
under
Lion
Rock
人人團結
永不分化
Everyone
will
be
united
and
never
divided
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Hui
Attention! Feel free to leave feedback.