Lyrics and translation 許冠傑 - 好景自己去尋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好景自己去尋
Good scenery to find yourself
想半生一知半解
After
half
a
lifetime,
I've
only
gained
superficial
understanding,
事事百样疑问
And
on
everything
I
have
countless
questions.
想半生将假当真
For
half
a
lifetime,
I've
mistaken
the
fake
for
the
real,
事事错后遗憾
And
after
every
mistake
I
feel
regret.
令我不禁抚心再问
It
makes
me
wonder
if
I've
ever
hidden
my
ambitions,
是否曾埋没壮志
If
I've
ever
buried
my
dreams.
誓要开始醒觉做人
I
swear
to
start
waking
up
and
becoming
a
real
human
being.
好景自己去寻
Good
scenery
needs
to
be
sought
out
by
yourself.
休叹息冤屈半生
Don't
keep
sighing
over
half
a
lifetime
of
injustice.
日日悔恨愚笨
Day
after
day,
regretting
your
foolishness.
休叹息光阴似水
Don't
keep
sighing
over
time
passing
like
water,
日日暗自怀恨
Day
after
day,
secretly
holding
grudges.
定要摆脱不羁放任
You
must
break
free
from
recklessness
and
indulgence.
愿我不会忘掉烙印
I
hope
I
will
never
forget
the
lessons
I've
learned.
立志虚心补拙用勤
I'm
determined
to
be
humble
and
diligent,
and
to
make
up
for
my
shortcomings.
好景自己去寻
Good
scenery
needs
to
be
sought
out
by
yourself.
得与失,经分析必有因
Gain
and
loss,
after
analysis,
must
have
a
cause.
因欠进取心
Because
of
a
lack
of
ambition,
少痛楚,勿再望怜悯
There's
less
pain,
don't
expect
any
more
pity.
全力上,莫再等
Go
all
out,
don't
wait
any
longer.
令我不禁抚心再问
It
makes
me
wonder
if
I've
ever
hidden
my
ambitions,
是否曾埋没壮志
If
I've
ever
buried
my
dreams.
誓要开始醒觉做人
I
swear
to
start
waking
up
and
becoming
a
real
human
being.
好景自己去寻
Good
scenery
needs
to
be
sought
out
by
yourself.
得与失,经分析必有因
Gain
and
loss,
after
analysis,
must
have
a
cause.
因欠进取心
Because
of
a
lack
of
ambition,
少痛楚,勿再望怜悯
There's
less
pain,
don't
expect
any
more
pity.
全力上,莫再等
Go
all
out,
don't
wait
any
longer.
休叹息冤屈半生
Don't
keep
sighing
over
half
a
lifetime
of
injustice.
日日悔恨愚笨
Day
after
day,
regretting
your
foolishness.
休叹息光阴似水
Don't
keep
sighing
over
time
passing
like
water,
日日暗自怀恨
Day
after
day,
secretly
holding
grudges.
定要摆脱不羁放任
You
must
break
free
from
recklessness
and
indulgence.
愿我不会忘掉烙印
I
hope
I
will
never
forget
the
lessons
I've
learned.
立志虚心补拙用勤
I'm
determined
to
be
humble
and
diligent,
and
to
make
up
for
my
shortcomings.
好景自己去寻
Good
scenery
needs
to
be
sought
out
by
yourself.
想半生一知半解
After
half
a
lifetime,
I've
only
gained
superficial
understanding,
事事百样疑问(好景自己去寻)
And
on
everything
I
have
countless
questions.
(Good
scenery
to
find
yourself)
想半生将假当真
For
half
a
lifetime,
I've
mistaken
the
fake
for
the
real,
事事错后遗憾(好景自己去寻)
And
after
every
mistake
I
feel
regret.
(Good
scenery
to
find
yourself)
休叹息冤屈半生
Don't
keep
sighing
over
half
a
lifetime
of
injustice.
日日悔恨愚笨(好景自己去寻)
Day
after
day,
regretting
your
foolishness.
(Good
scenery
to
find
yourself)
休叹息光阴似水
Don't
keep
sighing
over
time
passing
like
water,
日日暗自怀恨(好景自己去寻)...
Day
after
day,
secretly
holding
grudges.
(Good
scenery
to
find
yourself)...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Hui
Album
念奴嬌
date of release
01-01-1980
Attention! Feel free to leave feedback.