Lyrics and translation 許冠傑 - 始終被愁困
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人每當出生
不曉富貧
People
are
born
without
knowing
wealth
or
poverty,
成人後染俗氣
諸多競爭
As
adults,
they
become
infected
with
worldly
desires
and
engage
in
fierce
competition.
得到一朝得志
不會安份
Those
who
achieve
success
are
never
content,
總覺未能獲滿足
始終被愁困
Always
feeling
that
they
have
not
achieved
enough,
they
are
always
in
a
state
of
anxiety.
環顧今婚姻
多少永恆
Look
around
at
today's
marriages,
how
many
last
forever?
人容易厭舊侶
轉愛情人
People
are
quick
to
tire
of
their
old
partners
and
turn
to
new
lovers.
家庭一朝慘變
多怨多恨
Families
can
be
torn
apart
overnight,
leaving
behind
nothing
but
resentment
and
bitterness.
飽暖望淫慾滿足
始終被愁困
People
are
never
satisfied
with
their
wealth
and
material
possessions,
and
they
are
always
anxious.
是否
必須被愁困
Do
we
have
to
always
be
anxious?
是否
蒼天弄人
Is
it
fate
that
makes
us
this
way?
人人是否
甘於被愁困
Are
we
all
willing
to
be
anxious?
抑或情不自禁
Or
is
it
something
we
cannot
control?
人每多貪心
不惜背盟
People
are
often
greedy
and
willing
to
betray
others.
時常互戰互鬥
失去靈魂
We
constantly
fight
each
other,
losing
our
own
humanity
in
the
process.
得到一朝顯貴
天國將近
Some
people
become
wealthy
and
famous,
but
they
are
never
satisfied.
一世為無盡滿足
始終被愁困
They
spend
their
lives
in
pursuit
of
endless
gratification,
but
they
are
always
anxious.
是否
必須被愁困
Do
we
have
to
always
be
anxious?
是否
蒼天弄人
Is
it
fate
that
makes
us
this
way?
人人是否
甘於被愁困
Are
we
all
willing
to
be
anxious?
抑或情不自禁
Or
is
it
something
we
cannot
control?
人每當出生
不曉富貧
People
are
born
without
knowing
wealth
or
poverty,
成人後染俗氣
諸多競爭
As
adults,
they
become
infected
with
worldly
desires
and
engage
in
fierce
competition.
得到一朝得志
不會安份
Those
who
achieve
success
are
never
content,
總覺未能獲滿足
始終被愁困
Always
feeling
that
they
have
not
achieved
enough,
they
are
always
in
a
state
of
anxiety.
一世為無盡滿足
始終被愁困
They
spend
their
lives
in
pursuit
of
endless
gratification,
but
they
are
always
anxious.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Hui
Attention! Feel free to leave feedback.