Lyrics and translation 許冠傑 - 心裡日記
夜之中
喜愛倚星辰
重頭重讀我的心裡日記
Посреди
ночи
мне
нравится
опираться
на
звезды
и
перечитывать
свой
дневник
в
своем
сердце
遲遲才去睡
原因每日都有你
Причина
задержки
с
отходом
ко
сну
в
том,
что
у
вас
есть
вы
каждый
день
你是我全部往昔往年
也是我來日每一天
Ты
- все
мое
прошлое,
а
предыдущие
годы
- это
также
каждый
день
моей
жизни
這日記由從前寫到目前篇篇是愛言
Этот
дневник
был
написан
из
прошлого
в
настоящее.
Это
слово
любви.
願心中那日記
隨年變厚
而當中的角色
從無分手
Пусть
дневник
в
моем
сердце
с
годами
станет
плотнее,
а
персонажи
в
нем
никогда
не
распадутся
齊編織歡笑聲和諧詩篇
為彼此抹掉愁
是暖的手
Сплетение
вместе
смеха
и
гармоничных
псалмов,
чтобы
стереть
печаль
друг
о
друге,
- это
теплая
рука
願心中那日記
長年暖透
藍灰灰的冷冬
黃黃的秋
Пусть
дневник
в
моем
сердце
будет
теплым
в
течение
сине-серой
холодной
зимы
и
желтой
осени
в
течение
многих
лет
而當中的兩顆
紅紅的心
在戀火裡逗留
И
два
красных
сердца
среди
них
задерживаются
в
огне
любви.
人海中
只愛你一人為何如是
我不需說道理
В
море
людей
есть
только
один
человек,
который
любит
тебя.
Почему
мне
не
нужно
быть
разумным?
旁人難細讀
藏於我內心那日記
Другим
трудно
читать
дневник,
спрятанный
в
моем
сердце.
你是我全部往昔往年
也是我來日每一天
Ты
- все
мое
прошлое,
а
предыдущие
годы
- это
также
каждый
день
моей
жизни
這日記由從前寫到目前篇篇是愛言
Этот
дневник
был
написан
из
прошлого
в
настоящее.
Это
слово
любви.
願心中那日記
隨年變厚
而當中的角色
從無分手
Пусть
дневник
в
моем
сердце
с
годами
станет
плотнее,
а
персонажи
в
нем
никогда
не
распадутся
齊編織歡笑聲和諧詩篇
為彼此抹掉愁
是暖的手
Сплетение
вместе
смеха
и
гармоничных
псалмов,
чтобы
стереть
печаль
друг
о
друге,
- это
теплая
рука
願心中那日記
長年暖透
藍灰灰的冷冬
黃黃的秋
Пусть
дневник
в
моем
сердце
будет
теплым
в
течение
сине-серой
холодной
зимы
и
желтой
осени
в
течение
многих
лет
而當中的兩顆
紅紅的心
在戀火裡逗留
И
два
красных
сердца
среди
них
задерживаются
в
огне
любви.
願心中那日記
隨年變厚
而當中的角色
從無分手
Пусть
дневник
в
моем
сердце
с
годами
станет
плотнее,
а
персонажи
в
нем
никогда
не
распадутся
齊編織歡笑聲和諧詩篇
為彼此抹掉愁
是暖的手
Сплетение
вместе
смеха
и
гармоничных
псалмов,
чтобы
стереть
печаль
друг
о
друге,
- это
теплая
рука
願心中那日記
長年暖透
藍灰灰的冷冬
黃黃的秋
Пусть
дневник
в
моем
сердце
будет
теплым
в
течение
сине-серой
холодной
зимы
и
желтой
осени
в
течение
многих
лет
而當中的兩顆
紅紅的心
在戀火裡逗留
И
два
красных
сердца
среди
них
задерживаются
в
огне
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hui Koon Kit, Xu Guan Jie
Attention! Feel free to leave feedback.