許冠傑 - 情人離別去 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 許冠傑 - 情人離別去




情人离别去 浓情如梦碎
Любовник, расставающийся с любовью, подобен разбитой мечте.
从前曾共你 相依相对
Когда-то давно вы зависели друг от друга
爱已化烟再不相聚
Любовь превратилась в дым и больше не будет вместе
空记柔情似水
Пустая память нежна, как вода
良缘难共订 瑶琴谁伴听
Трудно заказать Yaoqin вместе. Кто будет слушать Yaoqin?
离愁肠断 百感交迸
Скорбь, разбитые внутренности, сотни чувств, перекрестный взрыв
怕对故苑倍感幽静
Я боюсь чувствовать себя спокойно в старом саду
孤雁独鸣怨声
Одинокие гуси жалуются в одиночестве
以往与你恩爱伴随
Любовь с тобой в прошлом
鸳鸯侣 长廝对
Пары утят-мандаринок остаются вместе надолго
爱已远去悲痛洒泪
Любовь далеко, горе и слезы
念情缘不胜唏嘘
Я вздыхаю, когда думаю о любви
寒弹长夜叫 床前残月照
Холодная бомба долгий ночной звонок перед сном Ваньюэ фото
何时能望再举杯欢笑
Когда я смогу надеяться снова поднять бокал и посмеяться
我俩爱火已不娇耀
Наша любовь к огню больше не Цзяо Яо
空叹旧情飘渺
Вздох пустые старые чувства неземные
我俩爱火已不娇耀
Наша любовь к огню больше не Цзяо Яо
空叹旧情飘渺
Вздох пустые старые чувства неземные





Writer(s): Eddie Snyder, P. Vance


Attention! Feel free to leave feedback.