Lyrics and translation 許冠傑 - 愛情保險 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情保險 - Live
Страховка от любви - Live
可否请休息一天
Может,
отдохнёшь
денёк,
不伤心一天
叫美貌重新现温暖
Забудешь
печаль,
позволишь
красоте
вернуться,
согреться?
可否将当初抛天
Может,
забудешь
прошлое,
将苦楚抛开
看看地球又转一圈
Отпустишь
всю
боль
и
увидишь,
как
Земля
совершает
новый
оборот?
跟他的分手即使多心酸
Даже
если
расставание
с
ним
принесло
много
боли,
过去事情不用多算
Не
стоит
ворошить
прошлое.
你要自强来面对
Будь
сильной,
посмотри
правде
в
глаза.
每次爱恋
没有保险
В
любви
нет
страховки.
爱若诚意自然不想有变
Если
любовь
искренняя,
то
перемен
не
хочется,
偏偏诸多变故亦无用
太心酸
Но
перемены
неизбежны,
и
это
так
горько.
心再乱
都不必因此怕被情义再相牵
Даже
если
сердце
разрывается,
не
бойся
снова
попасть
в
плен
чувств.
祝福他
永远自由渡每一天
Пожелай
ему
свободы
каждый
день.
展笑脸
无愁怀明艳再现
Улыбнись,
пусть
беззаботность
и
сияние
вернутся
к
тебе.
我亦曾这样面对
因我实一贯未改
Я
тоже
через
это
проходил,
ведь
мои
чувства
к
тебе
неизменны.
对你痴心一片
Моё
сердце
преданно
тебе.
今天将心声讲穿
Сегодня
я
открываю
тебе
свою
душу,
不想多遮掩
我却未求朝夕相见
Больше
не
хочу
скрывать:
я
не
прошу
быть
рядом
каждую
минуту,
只想轻轻讲一声
Я
просто
хочу
сказать:
要理智打算
美与善仍在你身边
Будь
благоразумна,
красота
и
добро
всё
ещё
с
тобой.
跟他的分手即使多心酸
Даже
если
расставание
с
ним
принесло
много
боли,
过去事情不用多算
Не
стоит
ворошить
прошлое.
你要自强来面对
Будь
сильной,
посмотри
правде
в
глаза.
每次爱恋
没有保险
В
любви
нет
страховки.
爱若诚意自然不想有变
Если
любовь
искренняя,
то
перемен
не
хочется,
偏偏诸多变故亦无用
太心酸
Но
перемены
неизбежны,
и
это
так
горько.
心再乱
都不必因此怕被情义再相牵
Даже
если
сердце
разрывается,
не
бойся
снова
попасть
в
плен
чувств.
祝福他
永远自由渡每一天
Пожелай
ему
свободы
каждый
день.
展笑脸
无愁怀明艳再现
Улыбнись,
пусть
беззаботность
и
сияние
вернутся
к
тебе.
我亦曾这样面对
因我实一贯未改
Я
тоже
через
это
проходил,
ведь
мои
чувства
к
тебе
неизменны.
对你痴心一片
Моё
сердце
преданно
тебе.
爱若诚意自然不想有变
Если
любовь
искренняя,
то
перемен
не
хочется,
偏偏诸多变故亦无用
太心酸
Но
перемены
неизбежны,
и
это
так
горько.
心再乱
都不必因此怕被情义再相牵
Даже
если
сердце
разрывается,
не
бойся
снова
попасть
в
плен
чувств.
祝福他
永远自由渡每一天
Пожелай
ему
свободы
каждый
день.
展笑脸
无愁怀明艳再现
Улыбнись,
пусть
беззаботность
и
сияние
вернутся
к
тебе.
我亦曾这样面对
因我实一贯未改
Я
тоже
через
это
проходил,
ведь
мои
чувства
к
тебе
неизменны.
对你痴心一片
Моё
сердце
преданно
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kai Sang Chow
Attention! Feel free to leave feedback.