Lyrics and translation 許冠傑 - 我的妹妹
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo
wo
wo
Yay
yay
yay
何时让我亲一亲俏面皮
Во
во
во
Йей
йей
йей
Когда
позволишь
мне
поцеловать
твоё
милое
личико
Wo
wo
wo
Yay
yay
yay
你却说我暂排第四
Во
во
во
Йей
йей
йей
Ты
же
говоришь,
что
я
пока
только
четвёртый
в
очереди
在我八十七岁后
定欠气力抱拥你
Когда
мне
будет
восемьдесят
семь,
у
меня
не
будет
сил
обнять
тебя
只可以白眉
轻轻扫着你的手臂
Смогу
лишь
седыми
бровями
легонько
коснуться
твоей
руки
在我八十七岁后
定欠脚力去追你
Когда
мне
будет
восемьдесят
семь,
у
меня
не
будет
сил
бегать
за
тобой
即使厚面皮
追多两步也腰骨痺
Даже
если
наберусь
наглости
и
сделаю
пару
шагов,
у
меня
разболится
спина
That′s
why
I
say
我的妹妹
Вот
почему
я
говорю,
моя
сестрёнка
来来来
可否即刻批准我
Ну
же,
ну
же,
можешь
ли
ты
прямо
сейчас
позволить
мне
勾手指如蜜糖黐着你
Сцепить
наши
мизинчики,
словно
приклеиться
к
тебе,
как
мёд
Oh
Wo
wo
Don't
make
me
wait
О,
во
во,
не
заставляй
меня
ждать
我的妹妹何时才热情移近我
Моя
сестрёнка,
когда
же
ты
проявишь
ко
мне
свою
теплоту
难道要我望到颈梗脚又痺
Неужели
мне
нужно
ждать,
пока
у
меня
не
затечёт
шея
и
не
занемеют
ноги
Wo
wo
wo
Yay
yay
yay
何时让我亲一亲俏面皮
Во
во
во
Йей
йей
йей
Когда
позволишь
мне
поцеловать
твоё
милое
личико
Wo
wo
wo
Yay
yay
yay
你却说我暂排第四
Во
во
во
Йей
йей
йей
Ты
же
говоришь,
что
я
пока
только
четвёртый
в
очереди
愿你百分一秒后
Хотел
бы
я
через
долю
секунды
共我靠着去
睇戏
Быть
рядом
с
тобой
в
кино
不改变日期
不须我又再孤单看戏
Не
меняя
дату,
чтобы
мне
больше
не
пришлось
смотреть
фильмы
в
одиночестве
别要八十七岁后
Не
жди,
пока
мне
будет
восемьдесят
семь
待我缺乏了中气
Пока
у
меня
не
останется
сил
方抽到日期
一起靠着眼花花看戏
Чтобы
наконец-то
получить
свидание
и
смотреть
кино
вместе,
щурясь
от
старости
That′s
why
I
say
我的妹妹
Вот
почему
я
говорю,
моя
сестрёнка
来来来
可否即刻批准我
Ну
же,
ну
же,
можешь
ли
ты
прямо
сейчас
позволить
мне
勾手指如蜜糖黐着你
Сцепить
наши
мизинчики,
словно
приклеиться
к
тебе,
как
мёд
Oh
Wo
wo
Don't
make
me
wait
О,
во
во,
не
заставляй
меня
ждать
我的妹妹何时才热情移近我
Моя
сестрёнка,
когда
же
ты
проявишь
ко
мне
свою
теплоту
难道要我望到颈梗脚又痺
Неужели
мне
нужно
ждать,
пока
у
меня
не
затечёт
шея
и
не
занемеют
ноги
Wo
wo
wo
Yay
yay
yay
何时让我亲一亲俏面皮
Во
во
во
Йей
йей
йей
Когда
позволишь
мне
поцеловать
твоё
милое
личико
Wo
wo
wo
Yay
yay
yay
你却说我暂排第四
Во
во
во
Йей
йей
йей
Ты
же
говоришь,
что
я
пока
только
четвёртый
в
очереди
Wo
wo
wo
Yay
yay
yay
何时让我亲一亲俏面皮
Во
во
во
Йей
йей
йей
Когда
позволишь
мне
поцеловать
твоё
милое
личико
Wo
wo
wo
Yay
yay
yay
你却说我暂排第四
Во
во
во
Йей
йей
йей
Ты
же
говоришь,
что
я
пока
только
четвёртый
в
очереди
Wo
wo
wo
Yay
yay
yay
何时让我亲一亲俏面皮
Во
во
во
Йей
йей
йей
Когда
позволишь
мне
поцеловать
твоё
милое
личико
Wo
wo
wo
Yay
yay
yay
你却说我暂排第四
Во
во
во
Йей
йей
йей
Ты
же
говоришь,
что
я
пока
только
четвёртый
в
очереди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): chun keung lam, sam hui
Album
新曲與精選
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.