Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的心仍屬於你
Mein Herz gehört immer noch Dir
曲:
许冠杰
词:
许冠杰黎彼得
Musik:
Sam
Hui
Text:
Sam
Hui,
Peter
Lai
共你意见多分歧
Zwischen
uns
gibt
es
viele
Meinungsverschiedenheiten
事到如今不可再避
Bis
heute
können
wir
dem
nicht
mehr
ausweichen
子女在游戏
Die
Kinder
spielen
fröhlich
全未了解双亲痛悲
Verstehen
nicht
den
Kummer
ihrer
Eltern
望你对阿辉阿薇
Bitte
kümmer
dich
um
Hui
und
Mei
倍加关心体恤佢地
Gib
ihnen
doppelt
Fürsorge
und
Verständnis
使佢地明理
Bring
ihnen
Vernunft
und
Einsicht
bei
咪把daddy在心记
Sorg
dass
sie
Papa
nicht
ständig
im
Herzen
tragen
情所锺你未有相欺
Meine
Liebe
gilt
dir,
du
hast
nie
mich
betrogen
何须多介怀是与非
Wozu
sich
über
Recht
und
Unrecht
sorgen?
缘已尽一早已预备
Unsere
Verbindung
endet,
wie
vorbestimmt
无奈我不忍舍离你
Nur
kann
ich
nicht
ertragen
mich
von
dir
zu
trennen
共你此刻惜分离
In
diesem
Abschiedsmoment
mit
dir
各走一方分飞异地
Getrennte
Wege,
fern
in
der
Fremde
轻挽著行李
Leicht
nehm
ich
das
Gepäck
in
die
Hand
甜蜜往昔偏偏记起
Doch
süße
Erinnerungen
steigen
auf
念八载枕边恩情
Acht
Jahre
inniger
Zuneigung
an
deiner
Seite
说不出心中滋味
Kann
nicht
beschreiben
was
mein
Herz
empfindet
怎去淡忘你
Wie
soll
ich
dich
vergessen
können?
我的心仍属於你
Mein
Herz
gehört
immer
noch
dir
情所锺你未有相欺
Meine
Liebe
gilt
dir,
du
hast
nie
mich
betrogen
何须多介怀是与非
Wozu
sich
über
Recht
und
Unrecht
sorgen?
缘已尽一早已预备
Unsere
Verbindung
endet,
wie
vorbestimmt
无奈我不忍舍离你
Nur
kann
ich
nicht
ertragen
mich
von
dir
zu
trennen
共你此刻惜分离
In
diesem
Abschiedsmoment
mit
dir
各走一方分飞异地
Getrennte
Wege,
fern
in
der
Fremde
轻挽著行李
Leicht
nehm
ich
das
Gepäck
in
die
Hand
甜蜜往昔偏偏记起
Doch
süße
Erinnerungen
steigen
auf
念八载枕边恩情
Acht
Jahre
inniger
Zuneigung
an
deiner
Seite
说不出心中滋味
Kann
nicht
beschreiben
was
mein
Herz
empfindet
怎去淡忘你
Wie
soll
ich
dich
vergessen
können?
我的心仍属於你
Mein
Herz
gehört
immer
noch
dir
怎去淡忘你
Wie
soll
ich
dich
vergessen
können?
我的心仍属於你
Mein
Herz
gehört
immer
noch
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.