Lyrics and translation 許冠傑 - 搵嘢做
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
從前有個人叫惡大巫
Давным-давно
жил-был
человек
по
имени
злая
ведьма
日日癱響屋企等米路
Каждый
день
дом
парализован,
и
дом
ждет
метр
дороги
神神化化作風虛無
Бог,
обожествленный
в
ничто
ветра
又唔願剃須仲成日去賭
Я
не
хочу
брить
Чжун
Чэнри,
чтобы
играть
в
азартные
игры
窮途意冷走去問前途
Плохой
путь,
холодная
прогулка,
расспросы
о
будущем
但願仙家指點三兩道
Я
надеюсь,
что
семья
Сиань
укажет
три
или
два
способа
如何有法變得富豪
Как
стать
богатым
望黃大仙能預告
Я
надеюсь,
что
Вонг
Тай
Син
сможет
предсказать
拿拿聲即刻走去穩野做
Возьмите
звук
и
немедленно
перейдите
в
устойчивое
поле
人必須知道自己嘅用途
Люди
должны
знать
свое
предназначение
唔去奮鬥你米望有酬勞
(no
no
no
no)
Не
сопротивляйся,
ты
хочешь,
чтобы
тебе
заплатили
(нет,
нет,
нет)
想穩錢應該快手
come
on
let's
go
давай
пойдем,
если
ты
хочешь
стабилизировать
деньги
雀雀聲即刻走去穩野做
Звук
птиц
сразу
же
перешел
в
устойчивое
поле,
чтобы
сделать
это
人必須指意自己創路途
Люди
должны
иметь
в
виду
свой
собственный
путь
快去奮鬥你實會攀得高
Идите
на
борьбу,
и
вы
подниметесь
высоко
你要坐Benz
靠自己個腦
Вы
должны
сидеть
в
Бенце
и
полагаться
на
свой
собственный
мозг
連除悔覺好個惡大巫
Даже
в
дополнение
к
раскаянию,
я
чувствую
себя
злой
ведьмой
立業興家終於走正路
Лийе
Синцзя
наконец-то
пошла
правильным
путем
榮華富貴靠刻苦耐勞
Ронхуа
и
богатство
зависят
от
тяжелой
работы
漸漸年事已高成就更高
Постепенно
становясь
старше
и
достигая
более
высоких
同時見個仔也惡二巫
В
то
же
время
видеть
мальчика-это
тоже
зло
日日癱響屋企等米路
Каждый
день
дом
парализован,
и
дом
ждет
метр
дороги
連除稱佢起身博命嗷
Даже
в
дополнение
к
тому,
чтобы
позвонить
ему,
оу
話黃大仙曾預告
Слова,
которые
предсказал
Вонг
Тай
Син
拿拿聲即刻走去穩野做
Возьмите
звук
и
немедленно
перейдите
в
устойчивое
поле
人必須知道自己嘅用途
Люди
должны
знать
свое
предназначение
唔去奮鬥你米望有酬勞
(no
no
no
no)
Не
сопротивляйся,
ты
хочешь,
чтобы
тебе
заплатили
(нет,
нет,
нет)
想穩錢應該快手
come
on
let's
go
давай
пойдем,
если
ты
хочешь
стабилизировать
деньги
雀雀聲即刻走去穩野做
Звук
птиц
сразу
же
перешел
в
устойчивое
поле,
чтобы
сделать
это
人必須指意自己創路途
Люди
должны
иметь
в
виду
свой
собственный
путь
快去奮鬥你實會攀得高
Идите
на
борьбу,
и
вы
подниметесь
высоко
你要坐Benz
靠自己個腦
Вы
должны
сидеть
в
Бенце
и
полагаться
на
свой
собственный
мозг
拿拿聲即刻走去穩野做
Возьмите
звук
и
немедленно
перейдите
в
устойчивое
поле
人必須知道自己嘅用途
Люди
должны
знать
свое
предназначение
唔去奮鬥你米望有酬勞
(no
no
no
no)
Не
сопротивляйся,
ты
хочешь,
чтобы
тебе
заплатили
(нет,
нет,
нет)
想穩錢應該快手
come
on
let's
go
давай
пойдем,
если
ты
хочешь
стабилизировать
деньги
雀雀聲即刻走去穩野做
Звук
птиц
сразу
же
перешел
в
устойчивое
поле,
чтобы
сделать
это
人必須指意自己創路途
Люди
должны
иметь
в
виду
свой
собственный
путь
快去奮鬥你實會攀得高
Идите
на
борьбу,
и
вы
подниметесь
высоко
你要坐Benz
靠自己個腦
Вы
должны
сидеть
в
Бенце
и
полагаться
на
свой
собственный
мозг
拿拿聲即刻走去穩野做
Возьмите
звук
и
немедленно
перейдите
в
устойчивое
поле
人必須知道自己嘅用途
Люди
должны
знать
свое
предназначение
唔去奮鬥你米望有酬勞
(no
no
no
no)
Не
сопротивляйся,
ты
хочешь,
чтобы
тебе
заплатили
(нет,
нет,
нет)
想穩錢應該快手
come
on
let's
go
давай
пойдем,
если
ты
хочешь
стабилизировать
деньги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Hui
Attention! Feel free to leave feedback.