Lyrics and translation 許冠傑 - 斷腸夢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心惊恐
烛影动
Тревожно
бьется
сердце,
дрожит
пламя
свечи,
午夜残月碎春梦
Полночный
месяц
разбил
весенние
сны
мои
о
тебе.
枕边空
更深露重
Подушка
пуста,
ночь
глуха,
роса
тяжела,
问谁共
С
кем
разделить
мне
это?
秋波涌
忆花容
Вздымается
волна
воспоминаний
о
твоем
лице,
翠袖摇曳暗低弄
Твои
изумрудные
рукава
тихо
колыхались
в
танце.
酒千盅
空添苦痛
Тысяча
кубков
вина
лишь
добавляют
горечи,
断肠梦
Сон,
разбивающий
сердце.
故梦去匆匆
Милый
сон,
ушедший
так
быстро,
塞雁隔西东
Гуси
летят
на
запад,
разделяя
нас.
情恨种朝思晚盼
Семена
любви
и
тоски
взрастают,
я
жду
вестей
от
тебя
с
утра
до
ночи,
悲丹枫
惜飘蓬
Грущу,
глядя
на
багряный
клен,
жалею
улетающий
пух,
远望前路各珍重
Вглядываюсь
в
дальний
путь,
храни
себя,
любимая.
哀苦衷
钟声飘送
Печаль
моя
глубока,
звон
колокола
разносится
в
воздухе,
断肠梦
Сон,
разбивающий
сердце.
故梦去匆匆
Милый
сон,
ушедший
так
быстро,
塞雁隔西东
Гуси
летят
на
запад,
разделяя
нас.
情恨种朝思晚盼
Семена
любви
и
тоски
взрастают,
я
жду
вестей
от
тебя
с
утра
до
ночи,
悲丹枫
惜飘蓬
Грущу,
глядя
на
багряный
клен,
жалею
улетающий
пух,
远望前路各珍重
Вглядываюсь
в
дальний
путь,
храни
себя,
любимая.
哀苦衷
钟声飘送
Печаль
моя
глубока,
звон
колокола
разносится
в
воздухе,
断肠梦
Сон,
разбивающий
сердце.
断肠梦
Сон,
разбивающий
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hui Samuel, Xu Guan Jie
Album
半斤八兩
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.