Lyrics and translation 許冠傑 - 最佳拍擋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌手:
许冠杰
Исполнитель:
Сэм
Хуэй
你名叫叮当个样似蜜糖
Тебя
зовут
Дин-Дин,
ты
словно
мёд,
平易近人清新开朗
Простая,
милая,
всегда
весела.
我名叫kingkong
Меня
зовут
Кинг-Конг,
个款似james
bond
Я
весь
как
Джеймс
Бонд.
咖啡你冲水我加奶落糖
Кофе
варишь
ты,
я
добавляю
молоко
и
сахар,
你洗衫我将的衫烫
Ты
стираешь,
я
глажу
наши
вещи,
我帮你温钱你帮我清仓
Я
коплю
деньги,
ты
помогаешь
мне
их
тратить.
有乜野冲撞
你跟我不妨
Если
что
не
так,
ты
всегда
можешь
сказать,
抛开顾忌坐低讲
Отбрось
сомненья,
давай
поговорим.
你需要帮忙
我梗会帮忙
Если
нужна
помощь,
я
всегда
помогу,
点样辛苦都无相干
Как
бы
трудно
ни
было,
неважно.
你响我身边
我不再彷徨
Когда
ты
рядом,
я
больше
не
боюсь,
两家一对胆都壮
Вместе
мы
сильнее,
смелее
вдвоём.
我一切担当
你不会惊慌
Я
всё
беру
на
себя,
тебе
не
о
чем
волноваться.
歌手:
许冠杰
Исполнитель:
Сэм
Хуэй
有乜野冲撞
你跟我不妨
Если
что
не
так,
ты
всегда
можешь
сказать,
抛开顾忌坐低讲
Отбрось
сомненья,
давай
поговорим.
你需要帮忙
我梗会帮忙
Если
нужна
помощь,
я
всегда
помогу,
点样辛苦都无相干
Как
бы
трудно
ни
было,
неважно.
你响我身边
我不再彷徨
Когда
ты
рядом,
я
больше
не
боюсь,
两家一对胆都壮
Вместе
мы
сильнее,
смелее
вдвоём.
我一切担当
你可以心安
Я
всё
беру
на
себя,
можешь
быть
спокойна.
我地系最佳拍档
Мы
лучшие
напарники,
永远系最佳拍档
Навеки
лучшие
напарники.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.