許冠傑 - 歌曲解困憂 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 許冠傑 - 歌曲解困憂




樂韻此際輕奏 期望您願接受
Музыкальная рифма в это время звучит слегка, я надеюсь, вы готовы ее принять
願您跟我邊唱邊跳 空間充滿綺流
Пусть ты поешь и танцуешь со мной, пространство полно красоты
愉快心裏輕透 疑慮放在腦後
Будьте счастливы, отпустите сомнения в своем сердце и выбросьте их из головы.
莫計彼我相愛相勉 好歌唱多首
Неожиданно, я люблю друг друга и поощряю друг друга петь много песен
唱首歌解憂愁 能忘掉心中嘅自疚
Пение песни, чтобы облегчить печаль, может забыть о вине в вашем сердце.
每感悔恨時候 借歌聲將那悲哀輕送走
Каждый раз, когда я чувствую сожаление, я использую песню, чтобы легко прогнать печаль.
唱首歌解憂愁 麻煩事心中再沒有
Спой песню, чтобы облегчить печаль и беду, в моем сердце больше ничего нет.
每感厭倦時候 以歌曲解困憂
Каждый раз, когда я чувствую усталость, используйте песни, чтобы облегчить мои заботы
大眾心意相扣 尋樂趣敘下舊
Сердца публики связаны, они ищут веселья и рассказывают старые
樂韻使您解去束縛 心中感到自由
Музыкальная рифма заставляет вас чувствовать себя свободно, чтобы развязать оковы в вашем сердце
盡興一次點夠 還忘我地以後
Повеселись один раз, заказав достаточно, чтобы забыться
又再多次歡對歡笑 好歌唱不休
Много раз я смеялся и пел бесконечно
唱首歌解憂愁 能忘掉心中嘅自疚
Пение песни, чтобы облегчить печаль, может забыть о вине в вашем сердце.
每感悔恨時候 借歌聲將那悲哀輕送走
Каждый раз, когда я чувствую сожаление, я использую песню, чтобы легко прогнать печаль.
唱首歌解憂愁 麻煩事心中再沒有
Спой песню, чтобы облегчить печаль и беду, в моем сердце больше ничего нет.
每感厭倦時候 以歌曲解困憂
Каждый раз, когда я чувствую усталость, используйте песни, чтобы облегчить мои заботы
吧吧吧吧吧吧 吧吧吧吧吧吧
ОК ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок
吧吧吧吧吧吧 吧吧吧吧吧吧
ОК ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок
吧吧吧吧吧吧 吧吧吧吧吧吧
ОК ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок
吧吧吧吧吧吧 吧吧吧吧吧吧
ОК ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок
吧吧吧吧吧吧 吧吧吧吧吧吧
ОК ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок
吧吧吧吧吧吧 吧吧吧吧吧吧
ОК ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок
吧吧吧吧吧吧 吧吧吧吧吧吧
ОК ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок
吧吧吧吧吧吧 吧吧吧吧吧吧
ОК ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок ок





Writer(s): A. Hammond


Attention! Feel free to leave feedback.