許冠傑 - 沙滩派对 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 許冠傑 - 沙滩派对




沙滩派对
Пляжная вечеринка
辛苦过活要添情趣 太过烦忙易感疲累
Трудовая жизнь нуждается в радости, слишком много забот приводит к усталости.
一生向往青山绿水 一于决定远走高飞
Всю жизнь мечтал о зеленых горах и чистой воде, решил улететь далеко-далеко.
沙滩四面八方盘据 四五十人十足趁墟
Пляж занят со всех сторон, человек сорок-пятьдесят, настоящий базар.
烧烤, 嬉戏, 打波, 滑水, 开沙滩派对
Барбекю, игры, мяч, водные лыжи, пляжная вечеринка!
碧波冲走心中顾虑 俗世的纷争现巳不记起
Лазурные волны смывают тревоги, мирская суета теперь забыта.
I know you′ll get to like it if you give it a chance now,
Знаю, тебе понравится, если ты дашь этому шанс, милая,
(Break dancing, break out)
(Брейк-данс, давай!)
匿响帐幕有只情侣 有个肥婆树阴甜睡
В палатке прячется парочка, толстушка сладко спит в тени.
天空海阔沙鸥在飞 心中渴望与它一起
Небо бескрайнее, чайки парят, хочется взлететь вместе с ними.
依家继续放松情绪 再看节目下一程序
Продолжаем расслабляться, смотрим следующую часть программы.
音响搅妥沙滩乐队 开BAND好快趣
Аппаратура готова, пляжная группа, зажигаем!
Everybody's doing a brand new dance now,
Все танцуют новый танец,
E on baby, do the break dance)
Давай, детка, танцуй брейк-данс!)
碧波冲走心中顾虑 俗世的纷争现巳不记起
Лазурные волны смывают тревоги, мирская суета теперь забыта.
海风吹走悲伤眼泪 那艳阳照暖每个照暖每个身驱
Морской ветер уносит слезы печали, а яркое солнце согревает каждое тело.
天黑我哋理 都唔理 钓满大箩杂唛鱼类
Темнота нам нипочем, наловим полную корзину разной рыбы.
将啲鸡泡氹番落水 鱼汤够味正到飞起
Вернем рыбу-шар обратно в воду, уха получится на пальчики оближешь!
辛苦过活要添情趣 太过烦忙易感疲累
Трудовая жизнь нуждается в радости, слишком много забот приводит к усталости.
诸君想要抑郁尽驱 开沙滩派对
Если хотите прогнать тоску, устраивайте пляжную вечеринку!






Attention! Feel free to leave feedback.