Lyrics and translation 許冠傑 - 真的愛你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
转角暗里街中等你,
В
темном
переулке
жду
тебя,
支撑的双眼感倦疲
Усталые
глаза
мои
полны
тоски.
闷透的晚上
Каждый
душный
вечер,
只想我能重遇你
Хочу
лишь
снова
встретить
тебя.
多孤单天天想你
Как
одиноко,
каждый
день
думаю
о
тебе.
过去对你不睬不理
Раньше
я
тебя
игнорировал,
天天都因我锁着眉
И
ты
каждый
день
хмурила
брови
из-за
меня.
是我冷漠
Это
я
был
равнодушен,
是我的冷漠
Это
мое
равнодушие,
不知你完全为我
Не
понимал,
что
ты
вся
была
моей.
在往日独留下你
В
прошлом
оставил
тебя
одну.
现在我真的真的爱你
Теперь
я
действительно,
действительно
люблю
тебя,
明白不应伤你的心
Понимаю,
что
не
должен
был
ранить
твое
сердце.
可否再跟我一起
Можем
ли
мы
снова
быть
вместе?
现在我真的真的爱你
Теперь
я
действительно,
действительно
люблю
тебя,
原谅那天一再无知
Прости
за
ту
мою
бесчувственность,
过去对你不睬不理
Раньше
я
тебя
игнорировал,
天天都因我锁着眉
И
ты
каждый
день
хмурила
брови
из-за
меня.
是我冷漠
Это
я
был
равнодушен,
是我的冷漠
Это
мое
равнодушие,
不知你完全为我
Не
понимал,
что
ты
вся
была
моей.
在往日独留下你
В
прошлом
оставил
тебя
одну.
现在我真的真的爱你
Теперь
я
действительно,
действительно
люблю
тебя,
明白不应伤你的心
Понимаю,
что
не
должен
был
ранить
твое
сердце.
可否再跟我一起
Можем
ли
мы
снова
быть
вместе?
现在我真的真的爱你
Теперь
я
действительно,
действительно
люблю
тебя,
原谅那天一再无知
Прости
за
ту
мою
бесчувственность,
我会永远天天想你
Я
буду
вечно
думать
о
тебе
каждый
день,
天天想你起也锁着眉
Каждый
день,
думая
о
тебе,
буду
хмурить
брови.
珍惜你完全为你
Буду
ценить
тебя,
буду
весь
твой.
日夜在怀念你
Дни
и
ночи
буду
вспоминать
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jolland Chan, Kai Sang Chow
Album
最緊要好玩
date of release
01-01-1985
Attention! Feel free to leave feedback.