Lyrics and translation 許冠傑 - 美丽的片段
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
美丽的片段
Прекрасные мгновения
感到惘然又觉疯癫
怎会突然共您相恋
Чувствую
себя
растерянным
и
немного
безумным,
как
мы
так
внезапно
влюбились?
共您前几天初次相见
Мы
ведь
познакомились
всего
несколько
дней
назад.
今晚热情像那火焰
彷似突然堕进深渊
Сегодня
вечером
моя
страсть,
как
пламя,
словно
я
внезапно
упал
в
бездну,
不见尽头在那一端
但觉在一起感到温暖
Не
вижу
конца,
но
чувствую
тепло
рядом
с
тобой.
不似往日般困倦
Я
не
чувствую
привычной
усталости.
良宵苦短
帘外雨点
点洒不断
Чудесная
ночь
так
коротка,
за
окном
дождь
непрерывно
моросит.
这一刻祗有一个愿
В
этот
момент
у
меня
лишь
одно
желание:
就是静卧您身边
Просто
лежать
рядом
с
тобой.
情的开端
谁愿去把爱根剪断?
Это
начало
любви,
кто
захочет
обрезать
корни
любви?
暂且不理何时梦会完
留待那阵至心酸
Пока
не
буду
думать,
когда
закончится
этот
сон,
подожду,
пока
не
станет
совсем
горько.
就算这段情或有一天
不再复存逝似轻烟
Даже
если
эта
любовь
однажды
исчезнет,
как
дым,
就算大家终于要疏远
我将永记住这片段
Даже
если
нам
суждено
расстаться,
я
навсегда
запомню
эти
мгновения,
这个美丽的片段
Эти
прекрасные
мгновения.
彷似突然堕进深渊
不见尽头在那一端
Словно
я
внезапно
упал
в
бездну,
не
вижу
конца,
但觉在一起感到温暖
Но
чувствую
тепло
рядом
с
тобой.
不似往日般困倦
Я
не
чувствую
привычной
усталости.
良宵苦短
帘外雨点
点洒不断
Чудесная
ночь
так
коротка,
за
окном
дождь
непрерывно
моросит.
这一刻祗有一个愿
В
этот
момент
у
меня
лишь
одно
желание:
就是静卧您身边
Просто
лежать
рядом
с
тобой.
情的开端
谁愿去把爱根剪断?
Это
начало
любви,
кто
захочет
обрезать
корни
любви?
暂且不理何时梦会完
留待那阵至心酸
Пока
не
буду
думать,
когда
закончится
этот
сон,
подожду,
пока
не
станет
совсем
горько.
就算这段情或有一天
不再复存逝似轻烟
Даже
если
эта
любовь
однажды
исчезнет,
как
дым,
就算大家终于要疏远
我将永记住这片段
Даже
если
нам
суждено
расстаться,
я
навсегда
запомню
эти
мгновения,
这个美丽的片段
Эти
прекрасные
мгновения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.