許冠傑 - 話知你97 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 許冠傑 - 話知你97




話知你97
Мне плевать на твой 97-й
我话知你九七
Мне плевать на твой 97-й,
其实驶乜惊到求神又拜佛(大喊十)
зачем так бояться, молиться богам и Будде? (Кричать десять)
已经胃酸过多夹风湿(仲有久咳)
Уже изжога и ревматизм замучили (Еще и кашель хронический)
成日闭翳实听吃弗得(仲快执笠)
Постоянно хандришь, только и слышно, что "все пропало" (Скоро разорюсь)
未有耐到九七
Еще не скоро этот 97-й,
拿下支笔数下二千零二八日(驶乜急)
возьми ручку, посчитай, две тысячи двадцать восемь дней (Чего спешить?)
已经预左无法走得甩(又无SHORT CUT)
Уже понятно, что никуда не деться коротких путей нет)
移民外国亦系听糟质
Эмигрировать за границу тоже самое мучение
咪匿响屋企速速CALL机CALL班知己
Лучше дома сиди, быстро пейджер хватай, зови друзей
睇番出无厘头搞笑戏
Посмотрим какую-нибудь безбашенную комедию
卡拉OK推樽BLANDY HIGH HIGH地
В караоке опрокинем бутылку бренди, HIGH HIGH как следует
高声乱唱再去旺角打机
Громко поорем, потом в игровые автоматы в Mong Kok сходим
卖份八卦杂志睇下大姐媚
Купим таблоид, посмотрим на красоток
笈下边个整容后扬威选美
Выясним, кто после пластики победил на конкурсе красоты
明日懒鬼理最紧要宜家HAPPY话知巨死
Завтрашний день до лампочки, главное сейчас веселиться, плевать на все проблемы
我话知你九七
Мне плевать на твой 97-й,
其实香港适应力强未吓窒(好练得)
Гонконг ко всему приспособится, не испугается (Хорошо тренирован)
断估或者到左九七(又变左乜)
Думаю, может, к 97-му (Что-то изменится)
繁荣盛世度度有金执
Расцвет наступит, всюду золото валяться будет
未有耐到九七
Еще не скоро этот 97-й,
拿下支笔数下二千零二八日(驶乜急)
возьми ручку, посчитай, две тысячи двадцать восемь дней (Чего спешить?)
已经预左无法走得甩(又无SHORT CUT)
Уже понятно, что никуда не деться коротких путей нет)
移民外国亦系听糟质
Эмигрировать за границу тоже самое мучение
咪匿响屋企速速CALL机CALL班知己
Лучше дома сиди, быстро пейджер хватай, зови друзей
睇番出无厘头搞笑戏
Посмотрим какую-нибудь безбашенную комедию
卡拉OK推樽BLANDY HIGH HIGH地
В караоке опрокинем бутылку бренди, HIGH HIGH как следует
高声乱唱再去旺角打机
Громко поорем, потом в игровые автоматы в Mong Kok сходим
卖份八卦杂志睇下大姐媚
Купим таблоид, посмотрим на красоток
笈下边个整容后扬威选美
Выясним, кто после пластики победил на конкурсе красоты
明日懒鬼理最紧要宜家HAPPY话知巨死
Завтрашний день до лампочки, главное сейчас веселиться, плевать на все проблемы
我话知你九七
Мне плевать на твой 97-й,
其实香港适应力强未吓窒(好练得)
Гонконг ко всему приспособится, не испугается (Хорошо тренирован)
断估或者到左九七(又变左乜)
Думаю, может, к 97-му (Что-то изменится)
繁荣盛世度度有金执
Расцвет наступит, всюду золото валяться будет
断估或者到左九七(实括多笔)
Думаю, может, к 97-му (Денег прибавится)
人人暴发MY FRIEND GOOD LUCK
Все разбогатеют, друзья мои, удачи!
(GOOD LUCK GOOD LUCK GOD BLESS 1997阿弥陀佛)
(Удачи, удачи, благослови нас Бог, 1997, Аминь)






Attention! Feel free to leave feedback.