Lyrics and translation 許冠傑 - 话之你九七
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
话之你九七
Мне плевать на твой 97-й
我话知你九七
Мне
плевать
на
твой
97-й
其实驶乜惊到求神又拜佛(大喊十)
Чего
бояться,
молиться
богам
и
Будде?
(В
десяточку!)
已经胃酸过多夹风湿(仲有久咳)
Уже
изжога
замучила
и
ревматизм
(Плюс
этот
кашель)
成日闭翳实听吃弗得(仲快执笠)
Вечно
хандрите,
слышу
только
"все
пропало"
(Скоро
разоритесь)
未有耐到九七
Еще
не
скоро
этот
97-й
拿下支笔数下二千零二八日(驶乜急)
Бери
ручку,
считай,
две
тысячи
двадцать
восемь
дней
(Чего
спешить?)
已经预左无法走得甩(又无SHORT
CUT)
Уже
понятно,
никуда
не
деться
(И
коротких
путей
нет)
移民外国亦系听糟质
Эмигрировать
— тоже
самое,
только
хуже
咪匿响屋企速速CALL机CALL班知己
Лучше
дома
сидеть,
быстренько
пейджером
друзей
созвать
睇番出无厘头搞笑戏
Посмотреть
какую-нибудь
безбашенную
комедию
卡拉OK推樽BLANDY
HIGH
HIGH地
В
караоке
опрокинуть
бутылочку
бренди
и
оторваться
по
полной
高声乱唱再去旺角打机
Спеть
что-нибудь
во
все
горло,
а
потом
в
игровые
автоматы
сгонять
卖份八卦杂志睇下大姐媚
Купить
желтую
газетенку,
почитать
про
красоток
笈下边个整容后扬威选美
Узнать,
кто
там
после
пластики
на
конкурсе
красоты
победил
明日懒鬼理最紧要宜家HAPPY话知巨死
Завтра
хоть
трава
не
расти,
главное
сейчас
веселиться,
плевать
на
все
我话知你九七
Мне
плевать
на
твой
97-й
其实香港适应力强未吓窒(好练得)
Гонконг
ко
всему
приспособится,
не
испугается
(Закаленный)
断估或者到左九七(又变左乜)
Наверняка,
как
придет
97-й
(Что-то
изменится)
繁荣盛世度度有金执
Расцвет,
всюду
золото
валяется
未有耐到九七
Еще
не
скоро
этот
97-й
拿下支笔数下二千零二八日(驶乜急)
Бери
ручку,
считай,
две
тысячи
двадцать
восемь
дней
(Чего
спешить?)
已经预左无法走得甩(又无SHORT
CUT)
Уже
понятно,
никуда
не
деться
(И
коротких
путей
нет)
移民外国亦系听糟质
Эмигрировать
— тоже
самое,
только
хуже
咪匿响屋企速速CALL机CALL班知己
Лучше
дома
сидеть,
быстренько
пейджером
друзей
созвать
睇番出无厘头搞笑戏
Посмотреть
какую-нибудь
безбашенную
комедию
卡拉OK推樽BLANDY
HIGH
HIGH地
В
караоке
опрокинуть
бутылочку
бренди
и
оторваться
по
полной
高声乱唱再去旺角打机
Спеть
что-нибудь
во
все
горло,
а
потом
в
игровые
автоматы
сгонять
卖份八卦杂志睇下大姐媚
Купить
желтую
газетенку,
почитать
про
красоток
笈下边个整容后扬威选美
Узнать,
кто
там
после
пластики
на
конкурсе
красоты
победил
明日懒鬼理最紧要宜家HAPPY话知巨死
Завтра
хоть
трава
не
расти,
главное
сейчас
веселиться,
плевать
на
все
我话知你九七
Мне
плевать
на
твой
97-й
其实香港适应力强未吓窒(好练得)
Гонконг
ко
всему
приспособится,
не
испугается
(Закаленный)
断估或者到左九七(又变左乜)
Наверняка,
как
придет
97-й
(Что-то
изменится)
繁荣盛世度度有金执
Расцвет,
всюду
золото
валяется
断估或者到左九七(实括多笔)
Наверняка,
как
придет
97-й
(Денег
будет
куча)
人人暴发MY
FRIEND
GOOD
LUCK
Все
разбогатеют,
друзья
мои,
удачи!
(GOOD
LUCK
GOOD
LUCK
GOD
BLESS
1997阿弥陀佛)
(Удачи,
удачи,
благослови
нас
боже,
1997,
Аминь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.