許冠傑 - 鬼马双星 - translation of the lyrics into Russian

鬼马双星 - 許冠傑translation in Russian




鬼马双星
Пройдошливые Близнецы
為兩餐乜都肯制前世 撞正輸曬心翳滯無謂
Ради двух порций риса готов на всё, а проиграл всё сердце сжалось, но что толку.
求望發達一味靠搵丁 鬼馬雙星綽頭勁
Мечтаю разбогатеть, полагаюсь только на удачу, пройдошливые близнецы мастера своего дела.
亂搏蒙撈偏門確唔曳 做慣監躉經已系成例
Рискованные махинации, темные делишки, да, недурно, привык к тюремной жизни, это уже стало нормой.
求望發達一味靠搵丁 鬼馬雙星眼瞏瞏
Мечтаю разбогатеть, полагаюсь только на удачу, пройдошливые близнецы глазки блестят.
人生如賭博 贏輸都無時定
Жизнь как азартная игра, выигрыш или проигрыш никогда не знаешь.
贏咗得餐笑 輸光唔駛興
Выиграл посмеёшься, проиграл всё не беда.
做老千梗好搵過皇帝 扮蟹賴野真正系滑稽
Быть мошенником, определённо, лучше, чем императором, прикидываться дурачком вот это действительно забавно.
求望發達一味靠搵丁 鬼馬雙星怕現形
Мечтаю разбогатеть, полагаюсь только на удачу, пройдошливые близнецы боятся разоблачения.
求望發達一味靠搵丁 鬼馬雙星眼瞏瞏
Мечтаю разбогатеть, полагаюсь только на удачу, пройдошливые близнецы глазки блестят.
人生如賭博 贏輸都無時定
Жизнь как азартная игра, выигрыш или проигрыш никогда не знаешь.
贏咗得餐笑 輸光唔駛興
Выиграл посмеёшься, проиграл всё не беда.
做老千梗好搵過皇帝 扮蟹賴野真正系滑稽
Быть мошенником, определённо, лучше, чем императором, прикидываться дурачком вот это действительно забавно.
求望發達一味靠搵丁 鬼馬雙星
Мечтаю разбогатеть, полагаюсь только на удачу, пройдошливые близнецы
鬼馬雙星 鬼馬雙星
Пройдошливые близнецы, пройдошливые близнецы
唔... 真系有型啊
Ммм... Действительно круто!






Attention! Feel free to leave feedback.