許志安 - CRAZY TAXI - translation of the lyrics into German

CRAZY TAXI - 許志安translation in German




CRAZY TAXI
CRAZY TAXI
伸手一挥一高一低
Ich winke mit der Hand, mal hoch, mal tief
我要快快向你煞制
Ich will schnell auf dich zu bremsen
耗尽力滑如在
Verbrauche alle Kraft, gleite als ob
你附近范围
in deiner nahen Umgebung
车胎一响犹如银鸡
Die Reifen quietschen schrill
你我理性完全违例
Deine und meine Vernunft verstoßen völlig gegen die Regeln
天共地 天共地
Himmel und Erde, Himmel und Erde
亦去用力着迷
sind auch mit aller Kraft fasziniert
急转一弯海滨沙滩
Eine scharfe Kurve, der Strand am Meer
我地免费带你逛逛
Ich nehme dich kostenlos mit auf eine Tour
耗尽汗滴服待着你亦没问题
Auch wenn ich Schweiß vergieße, um dich zu bedienen, ist das kein Problem
惊险花式有去无归
Riskante Stunts, eine Fahrt ohne Wiederkehr
最尾你却投投钱币
Am Ende wirfst du jedoch Münzen
当糊涂当迷途
Hältst mich für verwirrt, für verloren
话我入错大道
Sagst, ich sei auf die falsche Hauptstraße abgebogen
想高飞 随便飞 我必送机
Willst du hoch fliegen, flieg frei, ich fahre dich zum Flughafen
若感不适 可关起 我的唱机
Wenn du dich unwohl fühlst, kannst du mein Radio ausschalten
而你怨我 我怨你
Und du beschwerst dich über mich, ich beschwere mich über dich
就极没有趣味
Das macht überhaupt keinen Spaß
乘客可 再行多一公里
Du kannst noch einen Kilometer weiterfahren
我别应该放下你
Ich sollte dich nicht absetzen
麻烦贵客请准备
Bitte mach dich bereit
掉头加油甩尾
Umdrehen, Gas geben, driften
再狂恋多八万里
Nochmal achtzigtausend Meilen wilder Liebe
再爱再别离
Wieder lieben, wieder trennen
急转一弯海滨沙滩
Eine scharfe Kurve, der Strand am Meer
我地免费带你逛逛
Ich nehme dich kostenlos mit auf eine Tour
耗尽汗滴服待着你亦没问题
Auch wenn ich Schweiß vergieße, um dich zu bedienen, ist das kein Problem
惊险花式有去无归
Riskante Stunts, eine Fahrt ohne Wiederkehr
最尾你却投投钱币
Am Ende wirfst du jedoch Münzen
当糊涂当迷途
Hältst mich für verwirrt, für verloren
话我入错大道
Sagst, ich sei auf die falsche Hauptstraße abgebogen
想高飞 随便飞 我必送机
Willst du hoch fliegen, flieg frei, ich fahre dich zum Flughafen
若感不适 可关起 我的唱机
Wenn du dich unwohl fühlst, kannst du mein Radio ausschalten
而你怨我 我怨你
Und du beschwerst dich über mich, ich beschwere mich über dich
就极没有趣味
Das macht überhaupt keinen Spaß
乘客可 再行多一公里
Du kannst noch einen Kilometer weiterfahren
我别应该放下你
Ich sollte dich nicht absetzen
麻烦贵客请准备
Bitte mach dich bereit
掉头加油甩尾
Umdrehen, Gas geben, driften
再狂恋多八万里
Nochmal achtzigtausend Meilen wilder Liebe
再爱再别离
Wieder lieben, wieder trennen
想高飞 随便飞 我必送机
Willst du hoch fliegen, flieg frei, ich fahre dich zum Flughafen
若感不适 可关起 我的唱机
Wenn du dich unwohl fühlst, kannst du mein Radio ausschalten
而你怨我 我怨你
Und du beschwerst dich über mich, ich beschwere mich über dich
就极没有趣味
Das macht überhaupt keinen Spaß
乘客可 再行多一公里
Du kannst noch einen Kilometer weiterfahren
我别应该放下你
Ich sollte dich nicht absetzen
麻烦贵客请准备
Bitte mach dich bereit
掉头加油甩尾
Umdrehen, Gas geben, driften
再狂恋多八万里
Nochmal achtzigtausend Meilen wilder Liebe
再爱再别离
Wieder lieben, wieder trennen





Writer(s): Eric Kwok, Bao Lin


Attention! Feel free to leave feedback.