Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
伸手一挥一高一低
Ich
winke
mit
der
Hand,
mal
hoch,
mal
tief
我要快快向你煞制
Ich
will
schnell
auf
dich
zu
bremsen
耗尽力滑如在
Verbrauche
alle
Kraft,
gleite
als
ob
你附近范围
in
deiner
nahen
Umgebung
车胎一响犹如银鸡
Die
Reifen
quietschen
schrill
你我理性完全违例
Deine
und
meine
Vernunft
verstoßen
völlig
gegen
die
Regeln
天共地
天共地
Himmel
und
Erde,
Himmel
und
Erde
亦去用力着迷
sind
auch
mit
aller
Kraft
fasziniert
急转一弯海滨沙滩
Eine
scharfe
Kurve,
der
Strand
am
Meer
我地免费带你逛逛
Ich
nehme
dich
kostenlos
mit
auf
eine
Tour
耗尽汗滴服待着你亦没问题
Auch
wenn
ich
Schweiß
vergieße,
um
dich
zu
bedienen,
ist
das
kein
Problem
惊险花式有去无归
Riskante
Stunts,
eine
Fahrt
ohne
Wiederkehr
最尾你却投投钱币
Am
Ende
wirfst
du
jedoch
Münzen
当糊涂当迷途
Hältst
mich
für
verwirrt,
für
verloren
话我入错大道
Sagst,
ich
sei
auf
die
falsche
Hauptstraße
abgebogen
想高飞
随便飞
我必送机
Willst
du
hoch
fliegen,
flieg
frei,
ich
fahre
dich
zum
Flughafen
若感不适
可关起
我的唱机
Wenn
du
dich
unwohl
fühlst,
kannst
du
mein
Radio
ausschalten
而你怨我
我怨你
Und
du
beschwerst
dich
über
mich,
ich
beschwere
mich
über
dich
就极没有趣味
Das
macht
überhaupt
keinen
Spaß
乘客可
再行多一公里
Du
kannst
noch
einen
Kilometer
weiterfahren
我别应该放下你
Ich
sollte
dich
nicht
absetzen
麻烦贵客请准备
Bitte
mach
dich
bereit
掉头加油甩尾
Umdrehen,
Gas
geben,
driften
再狂恋多八万里
Nochmal
achtzigtausend
Meilen
wilder
Liebe
再爱再别离
Wieder
lieben,
wieder
trennen
急转一弯海滨沙滩
Eine
scharfe
Kurve,
der
Strand
am
Meer
我地免费带你逛逛
Ich
nehme
dich
kostenlos
mit
auf
eine
Tour
耗尽汗滴服待着你亦没问题
Auch
wenn
ich
Schweiß
vergieße,
um
dich
zu
bedienen,
ist
das
kein
Problem
惊险花式有去无归
Riskante
Stunts,
eine
Fahrt
ohne
Wiederkehr
最尾你却投投钱币
Am
Ende
wirfst
du
jedoch
Münzen
当糊涂当迷途
Hältst
mich
für
verwirrt,
für
verloren
话我入错大道
Sagst,
ich
sei
auf
die
falsche
Hauptstraße
abgebogen
想高飞
随便飞
我必送机
Willst
du
hoch
fliegen,
flieg
frei,
ich
fahre
dich
zum
Flughafen
若感不适
可关起
我的唱机
Wenn
du
dich
unwohl
fühlst,
kannst
du
mein
Radio
ausschalten
而你怨我
我怨你
Und
du
beschwerst
dich
über
mich,
ich
beschwere
mich
über
dich
就极没有趣味
Das
macht
überhaupt
keinen
Spaß
乘客可
再行多一公里
Du
kannst
noch
einen
Kilometer
weiterfahren
我别应该放下你
Ich
sollte
dich
nicht
absetzen
麻烦贵客请准备
Bitte
mach
dich
bereit
掉头加油甩尾
Umdrehen,
Gas
geben,
driften
再狂恋多八万里
Nochmal
achtzigtausend
Meilen
wilder
Liebe
再爱再别离
Wieder
lieben,
wieder
trennen
想高飞
随便飞
我必送机
Willst
du
hoch
fliegen,
flieg
frei,
ich
fahre
dich
zum
Flughafen
若感不适
可关起
我的唱机
Wenn
du
dich
unwohl
fühlst,
kannst
du
mein
Radio
ausschalten
而你怨我
我怨你
Und
du
beschwerst
dich
über
mich,
ich
beschwere
mich
über
dich
就极没有趣味
Das
macht
überhaupt
keinen
Spaß
乘客可
再行多一公里
Du
kannst
noch
einen
Kilometer
weiterfahren
我别应该放下你
Ich
sollte
dich
nicht
absetzen
麻烦贵客请准备
Bitte
mach
dich
bereit
掉头加油甩尾
Umdrehen,
Gas
geben,
driften
再狂恋多八万里
Nochmal
achtzigtausend
Meilen
wilder
Liebe
再爱再别离
Wieder
lieben,
wieder
trennen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Kwok, Bao Lin
Attention! Feel free to leave feedback.