許志安 - 一起便是最好 - translation of the lyrics into German

一起便是最好 - 許志安translation in German




一起便是最好
Zusammen ist es am besten
专辑:《我的天, 我的歌》
Album: „Mein Gott, mein Lied“
一起的走过这刻 一起推算前途
Zusammen diesen Moment durchgehen, zusammen die Zukunft planen
一起的紧闭眼睛 一起每日祝祷
Zusammen die Augen fest schließen, zusammen täglich beten
一起到以后最好 既然双方爱慕
Zusammen bis in die Zukunft ist am besten, da wir uns gegenseitig lieben
If you looking for freedom
If you looking for freedom
明白你我要怎做
Verstehe, was du und ich tun müssen
If you looking for freedom
If you looking for freedom
Woo...
Woo...
她于身边走过 留下最美丽事情
Sie ging an meiner Seite vorbei, hinterließ das Schönste
没有了你我怎么过 时间像布景孤清
Ohne dich, wie soll ich weitermachen? Die Zeit ist wie eine einsame Kulisse
她可给我的爱 如候鸟靠树暂时停
Die Liebe, die sie mir geben kann, ist wie ein Zugvogel, der kurz auf einem Baum rastet
但每到季节都飞过 而我是你所必经
Aber zu jeder Jahreszeit fliegt er davon, während ich derjenige bin, den du erleben musst
要爱不要理性
Liebe wollen, keine Vernunft
一起可拥抱半天 一起相对无言
Zusammen können wir uns einen halben Tag umarmen, zusammen uns schweigend gegenüberstehen
一起的一对背影 一起看风景
Zusammen ein Paar Rückenansichten, zusammen die Landschaft betrachten
一起这片段太好 印成双双脚步
Dieser gemeinsame Moment ist zu schön, eingeprägt als paarweise Fußspuren
If you looking for freedom
If you looking for freedom
明白你我要怎做
Verstehe, was du und ich tun müssen
If you looking for freedom
If you looking for freedom
Woo...
Woo...
她于身边走过 留下最美丽事情
Sie ging an meiner Seite vorbei, hinterließ das Schönste
没有了你我怎么过 时间像布景孤清
Ohne dich, wie soll ich weitermachen? Die Zeit ist wie eine einsame Kulisse
她可给我的爱 如候鸟靠树暂时停
Die Liebe, die sie mir geben kann, ist wie ein Zugvogel, der kurz auf einem Baum rastet
但每到季节都飞过 而我是你所必经
Aber zu jeder Jahreszeit fliegt er davon, während ich derjenige bin, den du erleben musst
要爱不要理性
Liebe wollen, keine Vernunft
If you looking for freedom
If you looking for freedom
明白到你我要怎做
Verstehe nun, was du und ich tun müssen
If you looking for freedom
If you looking for freedom
Woo...
Woo...
她于身边走过 留下最美丽事情
Sie ging an meiner Seite vorbei, hinterließ das Schönste
没有了你我怎么过 时间像布景孤清
Ohne dich, wie soll ich weitermachen? Die Zeit ist wie eine einsame Kulisse
她可给我的爱 如候鸟靠树暂时停
Die Liebe, die sie mir geben kann, ist wie ein Zugvogel, der kurz auf einem Baum rastet
但每到季节都飞过 而我是你所必经
Aber zu jeder Jahreszeit fliegt er davon, während ich derjenige bin, den du erleben musst
她于身边走过 留下最美丽事情
Sie ging an meiner Seite vorbei, hinterließ das Schönste
没有了你我怎么过 时间像布景孤清
Ohne dich, wie soll ich weitermachen? Die Zeit ist wie eine einsame Kulisse
她可给我的爱 如候鸟靠树暂时停
Die Liebe, die sie mir geben kann, ist wie ein Zugvogel, der kurz auf einem Baum rastet
但每到季节都飞过 而我是你所必经
Aber zu jeder Jahreszeit fliegt er davon, während ich derjenige bin, den du erleben musst
要爱不要理性
Liebe wollen, keine Vernunft
要爱不要理性
Liebe wollen, keine Vernunft
要爱不要理性
Liebe wollen, keine Vernunft





Writer(s): Frank Musker, Jolland Chan, Richard Darbyshire


Attention! Feel free to leave feedback.