Lyrics and translation 許志安 - 上弦月
你搭乘的班機已起飛
Ваш
рейс
вылетел
飛過了換日線到另一邊
Перелетел
через
линию
меняющегося
дня
на
другую
сторону
那裡冬天會下雪
Зимой
там
идет
снег
你和誰一起過情人節
С
кем
ты
проводишь
День
Святого
Валентина
給你的信郵票沒有貼
Штамп
для
вашего
письма
не
отправлен
一封封疊在我抽屜裡面
Сложенные
в
моем
ящике
один
за
другим
望著窗外的上弦月
Смотрю
в
окно
на
Шансиньюэ
人在異鄉的你恐怕已忽略
Боюсь,
вы
проигнорировали
тех,
кто
находится
в
чужой
стране
你是否已經看見上弦月
Ты
видел
Шансиньюэ
看它慢慢地圓慢慢缺
Наблюдайте,
как
он
медленно
вращается
и
медленно
пропадает
缺成愛情裡的不完美
Несовершенство
в
любви
圓在心裡變成感謝
Круг
становится
благодарностью
в
моем
сердце
你是否還會記得上弦月
Будешь
ли
ты
все
еще
помнить
Шансиньюэ
等它慢慢地缺慢慢圓
Подождите,
пока
он
медленно
отвалится
и
медленно
закруглится
圓了有情人赴今生約
Выполнил
предназначение
любовника
в
этой
жизни
缺成我最孤單的想念
Скучаю
по
своей
самой
одинокой
мисс
給你的信郵票沒有貼
Штамп
для
вашего
письма
не
отправлен
一封封疊在我抽屜裡面
Сложенные
в
моем
ящике
один
за
другим
望著窗外的上弦月
Смотрю
в
окно
на
Шансиньюэ
人在異鄉的你恐怕已忽略
Боюсь,
вы
проигнорировали
тех,
кто
находится
в
чужой
стране
你是否已經看見上弦月
Ты
видел
Шансиньюэ
看它慢慢地圓慢慢缺
Наблюдайте,
как
он
медленно
вращается
и
медленно
пропадает
缺成愛情裡的不完美
Несовершенство
в
любви
圓在心裡變成感謝
Круг
становится
благодарностью
в
моем
сердце
你是否還會記得上弦月
Будешь
ли
ты
все
еще
помнить
Шансиньюэ
等它慢慢地缺慢慢圓
Подождите,
пока
он
медленно
отвалится
и
медленно
закруглится
圓了有情人赴今生約
Выполнил
предназначение
любовника
в
этой
жизни
缺成我最孤單的想念
Скучаю
по
своей
самой
одинокой
мисс
你試著抬頭看看上弦月
Ты
пытаешься
поднять
глаза
на
Шансиньюэ
看得疲倦不妨閉上眼
Если
вы
устали,
то
можете
с
таким
же
успехом
закрыть
глаза
如果你的眼角還有淚
Если
в
уголках
твоих
глаз
есть
слезы
也許它沒聽見你的心願
Может
быть,
он
не
услышал
вашего
желания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wen-liang Fang
Album
愛·音樂概念精選
date of release
01-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.