Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不許你注定一人
Ich erlaube nicht, dass du allein bleibst
不許你註定一人
永遠共你去抱緊
Ich
erlaube
nicht,
dass
du
allein
bleibst,
ich
werde
dich
immer
in
den
Armen
halten
一生中百樣可能
愛上你是種緣份
Im
Leben
gibt
es
hundert
Möglichkeiten,
dich
zu
lieben
ist
ein
Schicksal
簡單的一吻
手心的抖震
Ein
einfacher
Kuss,
ein
Zittern
in
der
Hand
示意我再不必孤單寄生
Zeigt
mir,
dass
ich
nicht
mehr
allein
sein
muss
只想會有日可能
與你共姓的身份
Ich
wünsche
mir
nur,
eines
Tages
deinen
Namen
tragen
zu
dürfen
要回望這生
也有你陪襯
Wenn
ich
auf
mein
Leben
zurückblicke,
bist
du
an
meiner
Seite
不作陌生人
只做你情人
不枉此生
Keine
Fremden,
nur
Geliebte
– dieses
Leben
ist
es
wert
怕
看著你走遠
歲月實太淺
Ich
fürchte,
dich
gehen
zu
sehen,
die
Zeit
ist
zu
kurz
若有日迷失歸家方向不變
Falls
ich
mich
je
verirre,
bleibt
die
Richtung
nach
Hause
unverändert
不管天開始積雪
這世界再決絕
Auch
wenn
der
Himmel
Schnee
bringt
und
die
Welt
kalt
ist
都想跟你渡過辛酸
Möchte
ich
alle
Schwierigkeiten
mit
dir
teilen
不許你註定一人
永遠共你去抱緊
Ich
erlaube
nicht,
dass
du
allein
bleibst,
ich
werde
dich
immer
in
den
Armen
halten
一生中百樣可能
愛上你是種緣份
Im
Leben
gibt
es
hundert
Möglichkeiten,
dich
zu
lieben
ist
ein
Schicksal
簡單的一吻
手心的抖震
Ein
einfacher
Kuss,
ein
Zittern
in
der
Hand
示意我再不必孤單寄生
Zeigt
mir,
dass
ich
nicht
mehr
allein
sein
muss
只想會有日可能
與你共姓的身份
Ich
wünsche
mir
nur,
eines
Tages
deinen
Namen
tragen
zu
dürfen
要回望這生
也有你陪襯
Wenn
ich
auf
mein
Leben
zurückblicke,
bist
du
an
meiner
Seite
不作陌生人
只做你情人
不枉此生
Keine
Fremden,
nur
Geliebte
– dieses
Leben
ist
es
wert
從來不相信一生一愛侶
從來不堪一對
Ich
glaubte
nie
an
eine
einzige
Liebe
im
Leben,
nie
an
ein
perfektes
Paar
別再等
別再等
是你的聲音給方向感
Warte
nicht,
warte
nicht,
deine
Stimme
gibt
mir
Richtung
不許你註定一人
永遠共你去抱緊
Ich
erlaube
nicht,
dass
du
allein
bleibst,
ich
werde
dich
immer
in
den
Armen
halten
一生中百樣可能
愛上你是種緣份
Im
Leben
gibt
es
hundert
Möglichkeiten,
dich
zu
lieben
ist
ein
Schicksal
簡單的一吻
手心的抖震
Ein
einfacher
Kuss,
ein
Zittern
in
der
Hand
示意我再不必孤單寄生
Zeigt
mir,
dass
ich
nicht
mehr
allein
sein
muss
只想會有日可能
與你共姓的身份
Ich
wünsche
mir
nur,
eines
Tages
deinen
Namen
tragen
zu
dürfen
要回望這生
也有你陪襯
Wenn
ich
auf
mein
Leben
zurückblicke,
bist
du
an
meiner
Seite
不作陌生人
只做你情人
不枉此生
Keine
Fremden,
nur
Geliebte
– dieses
Leben
ist
es
wert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howie
Attention! Feel free to leave feedback.