你是你 - 許志安translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
很多聲音將你洗刷鍛鍊
Viele
Stimmen
haben
dich
geformt
und
gestählt
變得緊皺的臉
Dein
Gesicht
ist
angespannt
geworden
只得艱辛工作力拼打轉
Nur
harte
Arbeit,
Kampf
und
Herumhetzen
偏偏得到冠冕
Und
doch
hast
du
die
Krone
erhalten
你爲誰
奉獻
Für
wen
opferst
du
dich
auf?
連自我亦改變
Sogar
dein
Selbst
hast
du
verändert
你是你
走到記憶中休憩
Du
bist
du,
geh
in
deine
Erinnerungen,
um
dich
auszuruhen
(誰讓你
錯失了最精彩的你)
(Wer
ließ
dich
dein
wundervollstes
Selbst
verpassen?)
這部戲
需要有驚喜收尾
Dieses
Stück
braucht
ein
überraschendes
Ende
(來讓你
去找那最當初的你)
(Lass
dich
dein
ursprünglichstes
Selbst
finden)
倒影中找到幼小那片段
Im
Spiegelbild
findest
du
die
Szene
deiner
Kindheit
已經高了幾吋
Du
bist
schon
einige
Zentimeter
gewachsen
天天很多職責逐秒打算
Jeden
Tag
viele
Pflichten,
jede
Sekunde
verplant
怎麼失了方寸
Wie
hast
du
die
Fassung
verloren?
你爲誰
奉獻
Für
wen
opferst
du
dich
auf?
自己放最後邊
Dich
selbst
stellst
du
ganz
hinten
an
你是你
走到記憶中休憩
Du
bist
du,
geh
in
deine
Erinnerungen,
um
dich
auszuruhen
(誰讓你
錯失了最精彩的你)
(Wer
ließ
dich
dein
wundervollstes
Selbst
verpassen?)
這部戲
需要有驚喜收尾
Dieses
Stück
braucht
ein
überraschendes
Ende
(來讓你
去找那最當初的你)
(Lass
dich
dein
ursprünglichstes
Selbst
finden)
從小身邊都宣告
Von
klein
auf
verkündeten
alle
um
dich
herum
人必需追趕分數
Man
müsse
Noten/Punkten
nachjagen
目標與價值給你壓力眼前去路
Ziele
und
Werte
setzen
dich
unter
Druck
auf
deinem
Weg
能決心改變嗎
Kannst
du
dich
entscheiden,
dich
zu
ändern?
能放低牽掛嗎
Kannst
du
die
Sorgen
loslassen?
來到心境變化
Wenn
die
Einstellung
sich
ändert
才願抉擇嗎
Bist
du
erst
dann
bereit
zu
wählen?
你是你
走到記憶中休憩
Du
bist
du,
geh
in
deine
Erinnerungen,
um
dich
auszuruhen
(評論你
這刻太自私都不理)
(Kritik,
du
seist
jetzt
zu
egoistisch
– ignoriere
sie)
你是你
筆記也通通不記
Du
bist
du,
vergiss
all
die
Notizen/Regeln
(沉着氣
要將那負擔都拋棄)
(Bleib
ruhig,
wirf
all
die
Last
ab)
你是你
彷似再呼吸空氣
Du
bist
du,
als
würdest
du
wieder
Luft
atmen
(來讓你
去找你最當初的你)
(Lass
dich
dein
ursprünglichstes
Selbst
finden)
這部戲
需要有驚喜收尾
Dieses
Stück
braucht
ein
überraschendes
Ende
(來讓你
去演你最喜歡的你)
(Lass
dich
die
Version
von
dir
spielen,
die
du
am
liebsten
magst)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kwan C, De Ren Jiang, Yao Zong Su
Album
Lover A
date of release
16-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.