許志安 - 借你耳朵說愛你 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 許志安 - 借你耳朵說愛你




也许要世界完全和平并未实现过
Может быть, полный мир во всем мире еще не достигнут
也许要每个难题完全解答是错
Может быть, неправильно просить, чтобы на каждую загадку был дан полный ответ
我不过要你答应迷途问路
Я просто хочу, чтобы вы пообещали спросить дорогу, если заблудитесь
便问我要与你去到哪里爱到哪里不算罪过
Не грех спросить меня, куда я хочу пойти с тобой и где я люблю
情侣间是为什么爱到要生哭到要死
Почему пары так влюблены, что плачут до смерти?
谁会知是为什么做情人需要运气
Кто бы знал, почему для того, чтобы быть любовником, нужна удача
而我只日夜梦想借你耳朵听我对你说爱上你
И я только мечтаю одолжить твои уши день и ночь, чтобы услышать, как я говорю тебе, что я люблю тебя
永远太短不算太快说爱上你
Это всегда слишком коротко, это не слишком быстро, чтобы сказать, что я влюбляюсь в тебя
也许要去买豪华邮轮实在是浪费
Может быть, покупать роскошный круиз - пустая трата времени
也许要看透来年如何不切实际
Может быть, это зависит от того, насколько нереалистичным это будет в следующем году
我只要与你能如常人盛夏便换季
Пока я могу быть с тобой как нормальный человек, я буду менять времена года в середине лета
怕每个季节你会太冷太暖不算昂贵
Я боюсь, что вам будет слишком холодно и слишком тепло каждый сезон. это не дорого.
情侣间是为什么爱到要生哭到要死
Почему пары так влюблены, что плачут до смерти?
谁会知是为什么做情人需要运气
Кто бы знал, почему для того, чтобы быть любовником, нужна удача
而我只日夜梦想借你耳朵听我对你说爱上你
И я только мечтаю одолжить твои уши день и ночь, чтобы услышать, как я говорю тебе, что я люблю тебя
永远太短不算太快说爱上你
Это всегда слишком коротко, это не слишком быстро, чтобы сказать, что я влюбляюсь в тебя
情侣间是为什么爱到要生哭到要死
Почему пары так влюблены, что плачут до смерти?
谁会知是为什么做情人需要运气
Кто бы знал, почему для того, чтобы быть любовником, нужна удача
而我只日夜梦想借你耳朵听我对你说爱上你
И я только мечтаю одолжить твои уши день и ночь, чтобы услышать, как я говорю тебе, что я люблю тебя
永远太短不算太快说爱上你
Это всегда слишком коротко, это не слишком быстро, чтобы сказать, что я влюбляюсь в тебя
情侣间是为什么爱到要生哭到要死
Почему пары так влюблены, что плачут до смерти?
谁会知是为什么做情人需要运气
Кто бы знал, почему для того, чтобы быть любовником, нужна удача
而我只日夜梦想借你耳朵听我对你说爱上你
И я только мечтаю одолжить твои уши день и ночь, чтобы услышать, как я говорю тебе, что я люблю тебя
永远太短不算太快说爱上你
Это всегда слишком коротко, это не слишком быстро, чтобы сказать, что я влюбляюсь в тебя





Writer(s): Wai Man Leung, Kok King Eddie Ng


Attention! Feel free to leave feedback.