Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別說歸家
Sprich nicht vom Heimgehen
千千静听
劲听精彩
Qianqian
Jingting:
Großartiges
Hören
如巫术的低音结他
令眼睛也动情
Wie
Magie,
die
Bassgitarre,
lässt
sogar
deine
Augen
mitfühlen.
微微和音轻轻诉出
是爱恋的生命
Leise
Harmonien
flüstern
sanft
vom
Leben
der
Liebe.
抬头吧
歌曲多么迷人和动听
安抚这双背影
Schau
auf,
das
Lied
ist
so
bezaubernd
und
schön,
tröstet
unsere
beiden
Silhouetten.
抬头吧
烛光多么留神来静听
这把温馨笑声
Schau
auf,
das
Kerzenlicht
lauscht
so
aufmerksam
diesem
warmen
Lachen.
爱恋吧
在这深宵爵士酒吧
Lass
uns
lieben,
hier
in
dieser
nächtlichen
Jazzbar.
长夜懒懒动人吗
别说归家
Ist
die
lange,
träge
Nacht
nicht
bezaubernd?
Sprich
nicht
vom
Heimgehen.
同提着杯
彼此醉心地抹走那寂寥
Mit
erhobenen
Gläsern
wischen
wir
trunken
die
Einsamkeit
fort.
微黄路灯窗边渗出
是恋爱的色调
Schwaches
gelbes
Straßenlicht
dringt
durchs
Fenster,
der
Farbton
der
Liebe.
沉迷吧
此刻身边无人无重要
只管欣赏这宵
Verlier
dich
darin,
jetzt
ist
niemand
um
uns
herum
wichtig,
genieß
einfach
diese
Nacht.
沉迷吧
可知这心呆呆迷惑了
火花只因你烧
Verlier
dich
darin,
weißt
du,
dieses
Herz
ist
benommen
und
verwirrt,
der
Funke
brennt
nur
deinetwegen.
爱恋吧
在这深宵爵士酒吧
Lass
uns
lieben,
hier
in
dieser
nächtlichen
Jazzbar.
长夜懒懒动人吗
别说归家
Ist
die
lange,
träge
Nacht
nicht
bezaubernd?
Sprich
nicht
vom
Heimgehen.
抬头吧
歌曲多么迷人和动听
安抚这双背影
Schau
auf,
das
Lied
ist
so
bezaubernd
und
schön,
tröstet
unsere
beiden
Silhouetten.
抬头吧
烛光多么留神来静听
这把温馨笑声
Schau
auf,
das
Kerzenlicht
lauscht
so
aufmerksam
diesem
warmen
Lachen.
沉迷吧
此刻身边无人无重要
只管欣赏这宵
Verlier
dich
darin,
jetzt
ist
niemand
um
uns
herum
wichtig,
genieß
einfach
diese
Nacht.
沉迷吧
可知这心呆呆迷惑了
火花只因你烧
Verlier
dich
darin,
weißt
du,
dieses
Herz
ist
benommen
und
verwirrt,
der
Funke
brennt
nur
deinetwegen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.