Lyrics and translation 許志安 - 唯獨你是不可取替
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
唯獨你是不可取替
Только ты незаменима
曾聽說有許多戀愛沒有結果
卻剩傷心者感慨
Слышал,
что
много
любви
не
имеет
счастливого
конца,
оставляя
лишь
грустные
воспоминания.
令我都刻意避開
是我不敢相信真愛
Я
намеренно
избегал
этого,
не
веря
в
настоящую
любовь.
但你不惜真心真意對待
竟令我再感到意外
Но
твоя
искренность
и
преданность
стали
для
меня
неожиданностью.
讓我獻出全部熱愛
全面喝采
Позволили
мне
ответить
всей
своей
любовью,
всецело
восхищаясь
тобой.
如果今天將失去眼前的一切
剩低清風兩袖也不計
Если
сегодня
я
потеряю
всё,
что
имею,
останусь
ни
с
чем,
мне
будет
всё
равно.
唯獨你一個是不可給取替
是我生命裡的一切
Wooh
Только
ты
одна
незаменима,
ты
— всё
в
моей
жизни.
Wooh
如早知今生跟你
有幸可相愛
在當初應更努力為未來
Если
бы
я
знал,
что
в
этой
жизни
мне
посчастливится
любить
тебя,
я
бы
с
самого
начала
старался
еще
больше
ради
нашего
будущего.
其實我知道
是可一不可再
下半生准我留住你
一直相愛
Я
знаю,
что
такой
шанс
выпадает
лишь
раз,
позволь
мне
остаться
с
тобой
на
всю
оставшуюся
жизнь,
любить
тебя
вечно.
誰似你這般欣賞我
誰也說不上你一般清楚我
Кто
еще
ценит
меня
так,
как
ты?
Никто
не
понимает
меня
так,
как
ты.
問我可需要什麼
願你終身交托給我
Спрашиваешь,
что
мне
нужно,
желая
доверить
мне
всю
свою
жизнь.
讓我一生把你好好照料
請讓我體恤你需要
Позволь
мне
заботиться
о
тебе
всю
жизнь,
позволь
мне
понять
твои
потребности.
為你獻出全部熱愛
從來沒缺少
Я
дарю
тебе
всю
свою
любовь,
без
остатка.
如果今天將失去眼前的一切
剩低清風兩袖也不計
Если
сегодня
я
потеряю
всё,
что
имею,
останусь
ни
с
чем,
мне
будет
всё
равно.
唯獨你一個是不可給取替
是我生命裡的一切
Wooh
Только
ты
одна
незаменима,
ты
— всё
в
моей
жизни.
Wooh
如早知今生跟你
有幸可相愛
在當初應更努力為未來
Если
бы
я
знал,
что
в
этой
жизни
мне
посчастливится
любить
тебя,
я
бы
с
самого
начала
старался
еще
больше
ради
нашего
будущего.
其實我知道
是可一不可再
下半生准我留住你
一直相愛
Я
знаю,
что
такой
шанс
выпадает
лишь
раз,
позволь
мне
остаться
с
тобой
на
всю
оставшуюся
жизнь,
любить
тебя
вечно.
其實我知道
是可一不可再
下半生准我留住你
一直相愛
Я
знаю,
что
такой
шанс
выпадает
лишь
раз,
позволь
мне
остаться
с
тобой
на
всю
оставшуюся
жизнь,
любить
тебя
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miho Nakayama, Sho Uesugi, Tetsuro Oda
Album
自導自傳
date of release
01-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.