許志安 - 孤獨探戈 - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 許志安 - 孤獨探戈 - Live




孤獨探戈 - Live
Одинокое танго - Live
你可知道石头
Знаешь ли ты, камень,
要几多眼泪才被冲走
Сколько нужно слез, чтобы смыть его?
你早知探戈一下
Ты ведь знаешь, что в танго одно движение,
推一下卸便会失手
Один толчок и можно потерять равновесие.
你可知我背后
Знаешь ли ты, за моей спиной,
有几多冷汗朝着你流
Сколько холодного пота течет к тебе?
如共你再错失半步
Если мы еще раз ошибемся на полшага,
便是我的尽头
Это будет мой конец.
明白没有
Понимаешь ли ты?
在悬崖上哪可退后
На краю пропасти нельзя отступать.
你要转左我不会行右
Если ты повернешь налево, я не пойду направо.
望着自己的映射摇曳跌荡
Глядя на свое дрожащее, колеблющееся отражение,
仍然优雅地盲目搏斗
Я все еще изящно и слепо борюсь.
明白没有
Понимаешь ли ты?
任何难度我都接受
Любые трудности я приму.
我栋痛惜你最新好友
Я мучительно дорожу тобой, моей новой возлюбленной.
捏着自己的心脏狂烈跳动
Сжимая свое сердце, бешено бьющееся,
但求跟你伴奏
Я лишь прошу танцевать с тобой.
残酷够 仁慈未够
Жестокости достаточно, милосердия не хватает.
离别舞别遗留
Прощальный танец не должен остаться.
团聚够 裂痕未够
Встреч достаточно, трещин не хватает.
凭什么换对手
По какому праву ты меняешь партнера?
抱上抱下
Обнимая и отпуская,
我是不倒的一个木偶
Я неуязвимая марионетка.
我一跌一碰
Я падаю и поднимаюсь,
红地毯不懂痛楚
Красная ковровая дорожка не знает боли.
任由你残踏
Позволяю тебе топтать меня,
强逼你回头
Заставляю тебя обернуться.
我有想过复仇
Я думал о мести,
少可制造
Но не смог найти
留下理由
Достаточно оснований.
其实我怕说声再会
На самом деле я боюсь, что если скажу "прощай",
便是世间尽头
Это будет конец света.
明白没有
Понимаешь ли ты?
在悬崖上哪可退后
На краю пропасти нельзя отступать.
你要转左我不会行右
Если ты повернешь налево, я не пойду направо.
望着自己的映射摇曳跌荡
Глядя на свое дрожащее, колеблющееся отражение,
仍然优雅地盲目搏斗
Я все еще изящно и слепо борюсь.
明白没有
Понимаешь ли ты?
任何难度我都接受
Любые трудности я приму.
我栋痛惜你最新好友
Я мучительно дорожу тобой, моей новой возлюбленной.
捏着自己的心脏狂烈跳动
Сжимая свое сердце, бешено бьющееся,
但求跟你伴奏
Я лишь прошу танцевать с тобой.
残酷够 仁慈未够
Жестокости достаточно, милосердия не хватает.
离别舞别遗留
Прощальный танец не должен остаться.
团聚够 裂痕未够
Встреч достаточно, трещин не хватает.
凭什么换对手
По какому праву ты меняешь партнера?
抱上抱下
Обнимая и отпуская,
我是不倒的一个木偶
Я неуязвимая марионетка.
我一跌一碰
Я падаю и поднимаюсь,
红地毯不懂痛楚
Красная ковровая дорожка не знает боли.
任由你残踏
Позволяю тебе топтать меня,
强逼你回头
Заставляю тебя обернуться.
柔肠被磨碎之后
Когда мои чувства будут растерты в пыль,
能覆盖宇宙
Они смогут покрыть всю вселенную.





Writer(s): Xi Lin, Fai Yeung Keith Chan


Attention! Feel free to leave feedback.