Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
06.孙果与了因
06.
Ursache
und
Folge
途人和途人
Passanten
und
Passanten
道别又复合
Verabschieden
sich
und
kommen
wieder
zusammen
偶遇跟分手
Zufällige
Begegnungen
und
Trennungen
来来回回乐与怒
Hin
und
her,
Freude
und
Zorn
找不到出口
Finden
keinen
Ausweg
由情人重回陌路
Von
Liebenden
zurück
zu
Fremden
也是栖身这星球
Wohnen
doch
auf
diesem
Planeten
在吻别她的伤口
küsst
ihre
Wunden
zum
Abschied
谁在北极落泪化做白雪
Wer
am
Nordpol
weint,
dessen
Tränen
zu
weißem
Schnee
werden
都滋长了热带彼岸花
Nährt
doch
die
tropische
Jenseitsblume
怎样爱花
Wie
man
Blumen
auch
liebt
明日也是恋爱宣泄茶渣
Morgen
sind
sie
auch
nur
der
Teerest
entladener
Liebe
然后她代她
Dann
ersetzt
sie
sie
无论相遇她
Egal
ob
du
ihr
begegnest
失去她不用怕
Ihren
Verlust
brauchst
du
nicht
zu
fürchten
前缘随前缘
Vergangenes
Schicksal
folgt
vergangenem
Schicksal
后事复后事
Künftiges
Geschehen
folgt
künftigem
Geschehen
爱恨中兜转
Im
Kreis
von
Liebe
und
Hass
drehen
轮轮回回日与夜
Immer
wieder
im
Kreislauf,
Tag
und
Nacht
相恋跟失恋
Verlieben
und
Entlieben
如情人颓然话别
Wenn
Liebende
niedergeschlagen
Abschied
nehmen
有另一番的姻缘
Gibt
es
eine
andere
Schicksalsverbindung
在某地开始相恋
Irgendwo
anfangen,
sich
zu
verlieben
无论分别时令你极害怕
Egal
wie
sehr
die
Trennung
dich
erschreckt
都总可撮合了他及她
Kann
sie
doch
immer
ihn
und
sie
zusammenbringen
天外有天
Über
dem
Himmel
ist
noch
ein
Himmel
其实有甚么你可带回家
Was
kannst
du
wirklich
mit
nach
Hause
nehmen?
其实喜是悲
Eigentlich
ist
Freude
Kummer
谁值得付出
Wer
ist
es
wert,
alles
zu
geben
一切贪恋代价
Den
Preis
aller
Begierden
zu
zahlen
无论相遇时令你极愉快
Egal
wie
glücklich
dich
die
Begegnung
macht
他悲哀撮合你亲近她
Sein
Kummer
bringt
dich
ihr
näher
甜蜜与受苦也不过时差
Süße
und
Leid
sind
nur
eine
Frage
der
Zeit
其实因是果
Eigentlich
ist
Ursache
Wirkung
难以开花
Schwerlich
erblüht
es
曾为她付出
Einst
für
sie
gegeben
zu
haben
都算一种做化
Zählt
auch
als
eine
Art
Fügung
避雨
Sucht
Schutz
vor
Regen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruo Ning Lin, Wan Cheng Wen
Attention! Feel free to leave feedback.