徒然 - 許志安translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
賣笑賣到面也倦了
但妳像個雪人
Ich
lächle
gezwungen,
bis
mein
Gesicht
müde
ist,
doch
du
bist
wie
eine
Schneefrau
就妳就到頭髮白了
但妳未覺動人
Ich
folge
dir
nach,
bis
mein
Haar
ergraut,
doch
dich
rührt
es
nicht
我花半天細心製出妳所喜歡的甜品
Ich
habe
einen
halben
Tag
sorgfältig
dein
Lieblingsdessert
zubereitet
得妳最多吃一羹
Und
du
isst
höchstens
einen
Löffel.
預算夏季便去渡假
但妳沒有下文
Ich
plante
einen
Sommerurlaub,
doch
von
dir
kam
keine
Reaktion
特意贈送神秘大禮
但妳吻都不吻
Ich
schenkte
dir
extra
ein
großes,
geheimnisvolles
Geschenk,
doch
du
gibst
nicht
mal
einen
Kuss
沒有辦法
做妳經已再不喜歡的男人
Was
soll
ich
machen?
Ich
bin
der
Mann,
den
du
schon
nicht
mehr
magst
乞妳這麼的憎
Und
ernte
deinen
tiefen
Hass.
*愈要去討好妳
愈會令妳更討厭
*Je
mehr
ich
versuche,
dir
zu
gefallen,
desto
mehr
hasst
du
mich
愈要去花心血
或會拖多幾多年
Je
mehr
Mühe
ich
mir
gebe,
desto
mehr
Jahre
zieht
es
sich
vielleicht
hin
當愛壞了
原來一切徒然
Wenn
die
Liebe
erloschen
ist,
war
alles
umsonst.
說得再好
送得多美
仍被妳不恥
Egal
wie
schön
ich
rede,
wie
schön
ich
schenke,
du
verachtest
es
doch
nur
我
就算沒有甚麼的缺點
Ich,
selbst
wenn
ich
keinerlei
Fehler
hätte,
就算用最華貴的誠意
selbst
wenn
ich
die
kostbarste
Aufrichtigkeit
zeigte,
當妳不再想說我願意
wenn
du
nicht
mehr
"Ich
will"
sagen
möchtest,
恐怕只會得到妳討厭*
fürchte
ich,
ernte
ich
nur
deinen
Hass.*
就快預購便去訂票
但妳另約別人
Ich
wollte
gerade
Tickets
vorbestellen,
aber
du
verabredest
dich
mit
jemand
anderem
十次問妳
十次受妳極晦氣的口吻
Zehnmal
frage
ich
dich,
zehnmal
ertrage
ich
deinen
extrem
unwirschen
Ton
沒有辦法
做妳經已再不喜歡的男人
Was
soll
ich
machen?
Ich
bin
der
Mann,
den
du
schon
nicht
mehr
magst
乞妳這麼的憎
Und
ernte
deinen
tiefen
Hass.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Song De Lei, Yao Hui Zhou
Attention! Feel free to leave feedback.