許志安 - 從你祝福中離開 (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 許志安 - 從你祝福中離開 (Live)




從你祝福中離開 (Live)
I'm Leaving with Your Blessing (Live)
無論我流淚 還是不流淚
Whether I shed tears or not
亦再不必得到您默許
I no longer need your silent consent
情慾似無罪 難望再相聚
Lust seems sinless, but it's hard to meet again
但我愛得瘋癲不識抬舉
But I loved so madly, I was reckless
是您希望我 再找更出色一個
You wanted me to find someone better
快盡量忘記 昨日情歌
To quickly forget yesterday's love song
從您的祝福中離開 還留著多麼逼真的愛
I left with your blessing, but still hold on to such a vivid love
是您的好意 但卻比不瞅不睬更悲哀
Your kindness is well-intentioned, but more painful than indifference
從您的哭泣中離開 仍能幻想彼此的感慨
I left with your tears, still imagining each other's feelings
但您笑一笑 沒半點不依不捨去珍惜 (這段愛)
But you smiled, not showing any attachment to cherish (this love)
無論再難受 無論多陳舊
No matter how hard it is, no matter how long ago it was
亦信彼此一起會長久
I still believe we will last together
離別這時候 誰願意忍受
Who can bear to part at this moment?
是你那多姿多彩的藉口
Your excuses are colorful





Writer(s): Xi Lin, Wing Leung Anthony Lun


Attention! Feel free to leave feedback.