Lyrics and translation 許志安 - 忘了你是誰
宁愿你好像指纹
I
wish
you
were
like
a
fingerprint
从脸颊到枕畔旅行
Traveling
from
my
cheek
to
the
pillow
存在过抹不清
An
unforgettable
existence
谁及我共你更亲近
Who
is
closer
to
you
than
me?
宁愿我只是灰尘
I
wish
I
were
just
dust.
随着你向高烫向下沉
Rising
and
falling
with
you
宁愿你是我的
I
wish
you
were
my
梦中黑森林
Dark
forest
in
a
dream
甜蜜到令我不能再忍
So
sweet
that
I
can't
bear
it
anymore
谁明白为何谁是谁
Who
can
understand
why
who
is
who?
从来未在乎谁是谁
Never
cared
who
was
who
浮雪在大气里
Snowing
in
the
sky,
流浪着相随
Wandering
together.
然后像分岔的雨水
Then
like
forking
rainwater
谁明白为何谁是谁
Who
can
understand
why
who
is
who?
从来未在乎谁是谁
Never
cared
who
was
who
浮游在大世界
Drifting
in
the
great
world
平静地进退
Advancing
and
retreating
calmly
多么短也是相爱的证据
Even
a
short
moment
is
proof
of
love.
宁愿我只是灰尘
I
wish
I
were
just
dust.
随着你向高烫向下沉
Rising
and
falling
with
you
宁愿你是我的
I
wish
you
were
my
梦中黑森林
Dark
forest
in
a
dream
甜蜜到令我不能再忍
So
sweet
that
I
can't
bear
it
anymore
谁明白为何谁是谁
Who
can
understand
why
who
is
who?
从来未在乎谁是谁
Never
cared
who
was
who
浮雪在大气里
Snowing
in
the
sky,
流浪着相随
Wandering
together.
然后像分岔的雨水
Then
like
forking
rainwater
谁明白为何谁是谁
Who
can
understand
why
who
is
who?
从来未在乎谁是谁
Never
cared
who
was
who
浮游在大世界
Drifting
in
the
great
world
平静地进退
Advancing
and
retreating
calmly
多么短也是相爱的证据
Even
a
short
moment
is
proof
of
love.
谁明白为何谁是谁
Who
can
understand
why
who
is
who?
从来未在乎谁是谁
Never
cared
who
was
who
浮雪在大气里
Snowing
in
the
sky,
流浪着相随
Wandering
together.
然后像分岔的雨水
Then
like
forking
rainwater
谁明白为何谁是谁
Who
can
understand
why
who
is
who?
从来未在乎谁是谁
Never
cared
who
was
who
浮游在大世界
Drifting
in
the
great
world
平静地进退
Advancing
and
retreating
calmly
渺小得使我忘了找爱侣
So
insignificant,
I
forgot
to
find
a
lover
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 林夕, 蔡德才
Attention! Feel free to leave feedback.